vous utilisez côte à côte deux mots comme si ils s’opposaient, alors que ce n’est pas le cas. C’est ce qui rend vos propos « glissants », car ils laissent apparaître un amalgame :
« La cité reste le foyer principal de la communauté musulmane mais on y trouve aussi une population européenne de souche. »
Musulman : appartenant à la religion musulmane : l’Islam.
Européen : appartenant à un des pays de l’union européenne.
De souche : vague : ses parents étaient dans le même cas ? ses grands parents ? plus loin encore ?
Il existe des musulmans français, de parents étrangers ou bien de parents français, peut être même de grands parents français ... Etre musulman ne s’oppose en rien à Européen, d’autant qu’on peut se convertir à l’Islam, comme au catholicisme.
C’est en reproduisant ces amalgames (souvent issus des politiques / médias) que l’on glisse vers une incompréhension de votre propos initial qui est de dénoncer le détournement d’un mouvement vers un objectif : stigmatiser une frange de la population en vertu de ses croyances.
Voilà le reproche que je fais à votre propos. Ca peut paraître dérisoire, mais je crois que c’est important le sens des mots et leur utilisation.