• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de noodles

sur Je blasphème, tu blasphèmes...


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

noodles 21 septembre 2012 11:55

Pourquoi la fraternité ne s’est-elle pas installée depuis le 9e siècle ? on en avait pleinement le temps ! 

LE BEL AGE
  L’occupation arabe de l’Espagne durant huit siècles laisse un grand héritage scientifique et culturel. Certains historiens considèrent d’ailleurs l’Espagne musulmane comme le centre culturel le plus important du monde à cette époque. L’activité intellectuelle est le trait dominant de l’élite al-andalouse vue par elle-même. L’honnête homme andalou a un penchant pour la musique, la poésie, les jeux de l’esprit ; il cultive l’amour des sciences, des livres et la pratique religieuse. La langue arabe est, à cette époque, la langue scientifique internationale. De plus, elle est synonyme de raffinement et d’ érudition. L’arabe était non seulement étudié et parlé par les musulmans mais aussi par les mozarabes (chrétiens sous domination musulmane) et les juifs, communautés très actives dans la vie publique. 
le temps de L’ OUVERTURE 
Des émirs et califes, tels qu’ Abderrahman II, Abderrahman III y al-Hakam II furent eux-mêmes de grands érudits qui s’entourèrent de savants. Ils firent traduire les principales oeuvres grecques et édifièrent des mosquées où l’on enseignait la religion et la jurisprudence. Certains furent même de grands poètes comme le roi Al-Mutamid de Séville. On créa aussi des bibliothèques publiques et privées, ce qui traduit bien la portée culturelle de cet empire. 
MAIS VINT L’INTOLERANCE : 
En 1567Philippe II d’Espagne publia un arrêté royal en Espagne obligeant les Morisques à abandonner l’arabe, et interdisant son usage écrit comme oral en toutes occasions. L’emploi de l’arabe fut considéré comme un crime. Trois années furent données aux Morisques pour apprendre l’espagnol, après quoi ils devaient se débarrasser de tout écrit en arabe.
L’hégémonie linguistique est toujours difficile à supporter et même à vivre. Il faut voir nous avec l’anglais invasif.
Reste-il de la rancune à partir de ces années sombres où les arabes ont été méprisés, où on a voulu en rayer l’existence ? 
Toutes les références au Coran, à la Bible et l’Histoire me font horriblement souffrir quand elles cherchent à justifier une invasion, une guerre, une oppression quelconque. 
Le présent c’est maintenant. La paix c’est maintenant qu’il la faut.
noodles.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès