• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Enotero

sur Du suicide culturel avec l'anglais dans l'enseignement supérieur


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Enotero 25 mai 2013 05:41

Julien : (...) mais reste à voir si les publications scientifiques peuvent être exprimées en espéranto.

OUI. Il y a une Académie des sciences en Eo, et dans chaque spécialité, des lexiques sont élaborés et avalisés par l’Académie (tout court) celle qui, comme la nôtre, a un rôle de régulateur de la langue.
En fait, TOUT peut être exprimé en espéranto.
Espéranto qui, de plus, a souvent une rigueur que ne possède pas l’anglais.

 Cf l’exemple de Claude Piron au sujet de 
« Japanese encephalitis vaccine »

Est-ce un vaccin produit au Japon contre toutes les encéphalites ???
ou un vaccin spécifique qui protège de « l’encéphalite japonaise » ???
Claude Piron nous explique que la langue française privilégie la définition, la précision, alors que l’anglais est une langue d’évocation, dans laquelle c’est à vous de sentir par le contexte ce que cela signifie
Voir ici la 1ere des 10 mini-conférences
Il raconte qu’aux USA on voit le long des routes les panneaux « soft shoulders » (épaules molles) -> accotements non stabilisés en français.

D’ailleurs je conseille toutes les conférences de C Piron, dont on trouve les liens en bas de cette page.
Chacune fait une dizaine de minutes...
.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès