• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de L’enfoiré

sur La traduction française du roman étranger


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

L'enfoiré L’enfoiré 5 août 2013 17:53

On ne traduit jamais bien une langue dans une autre.

Il vaut mieux lire un livre dans sa version originale.
Tiens, une question en France, avez-vous des films qui passent en version originale sous-titrée ?

Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès