• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Jean-François Dedieu

sur Non et encore Non à la ratification de la charte des Langues régionales et minoritaires


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Jean-François Dedieu Jean-François Dedieu 17 janvier 2014 16:16

SE CANTÓ

Dejous ma fenestra
Y a un aoselo
Tota la nueit cantó
Cantó pas per iu

Repic :
Se canto, que cantó,
Cantó pas per iu,
Cantó per ma mia
Qu’es al leng de iu.

Al fonse de l’horta
Y a un ametlièr
Que fa de flors blancas
Como de papièr.

Repic

Aquelas flors blancas
Faran d’ametlos
Per remplir las pochas
De iu e de vos.

Repic

Aquelas montanhas
Que tan nautas son
M’empachon de veire
Mas amors ont son

Repic

Aquelas montanhas
Se abaissaran
E mas amoretas
Se raprocharan.

La plus ancienne version de ce chant occitan est attribuée à Gaston Fébus, comte de Foix (1331 - 1391).
Al jacobin Chalot tan dreit dins sas bragas que lo Nicolas e son acolita Pinsolla... 


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès