• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Jason

sur Le français, pris en tenaille entre les langues régionales et l'anglais


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Jason Jason 26 janvier 2014 11:24

Très bonne mise au point, mais où avez-vous trouvé que les exceptions sont rares en français ? Consultez la grammaire de Grevisse (« Le bon usage » et ses 12OO pages). De plus, l’adjectif ne s’accorde pas en anglais, et les noms n’ont qu’un seul genre (neutre à part 5 ou 6 mots). Il y a donc 15 terminaisons d’adjectifs en français (le fameux accord en genre et en nombre avec le nom). Les conjugaisons anglaises sont beaucoup simples (le You est de rigueur). Il y a aussi 2.000 (?) mots communs entre les deux langues. Le lexique anglais est beaucoup plus étendu que le français. Et l’acquisition de l’Anglais de base est beaucoup plus facile.

Pour ma part je trouve l’anglais beaucoup plus facile pour un débutant, à part l’italien et l’espagnol, langues romanes. Et puis, de toutes façons, il faudra s’y habituer. Nos voisins européens son plus facilement polyglottes que les français. En France, on se lamente, comme d’habitude, et les flemmards y trouvent leur compte.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès