• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Madeleine

sur Pourquoi Léonard de Vinci a-t-il peint un Jean efféminé dans sa célèbre cène ? (suite)


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Madeleine Madeleine 4 février 2014 23:04

@ Emile Mourey,

Pour sortir un peu de ces dialogues de sourds (hélas), je vous propose une trouvaille (scoop mondial, sic) que j’ai faite : il y a eu erreur lors des toutes premières retranscriptions du Prologue de Jean (car l’erreur se trouve déjà dans le Papyrus 66) et un passage de Jean 1:7 a été redoublé en Jean 1:8. Tel qu’il est retranscrit depuis deux mille ans, le verset Jean 1:8 n’est pas du tout correct, grammaticalement parlant :

Jean 1:7 houtos ēlthen eis martyrian hina martyrēsē peri tou phōtos hina pantes pisteusōsin di’ autou.

Jean 1:8 ouk ēn ekeinos to phōs all’ hina martyrēsē peri tou phōtos

Jean 1:9 ēn to phōs to alēthinon ho phōtizei (...)

Si on ôte la partie redoublée, Jean 1:8 et Jean 1:9 s’enchaînent alors logiquement.
Et deviennent grammaticalement irréprochables :

Jean 1:8-9 (restaurés) ouk ēn ekeinos to phōs all’ ēn to phōs to alēthinon ho phōtizei (...)

Traduction :

« Celui-là n’était pas la lumière mais la lumière véritable qui illumine (...) »


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès