• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de trash1981

sur La guerre comme idiotie (3) : un B-2, ça ne se répare pas chez Speedy !


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

trash1981 1er avril 2014 18:33

« C’est amusant combien votre prose qui se veut méticuleuse tourne à vide en jouant sur les mots. »

Ben, votre « article » se composant de mots (mal orthographiés, souvent mal agencés, et sans véritable signification dans bien des cas), je n’ai que ça à me mettre sous la dent...

Ce qui est plus marrant, c’est que vous ne répondez jamais à mes interrogations. A vrai dire, vous l’avez fait une fois, lors de ma première « intervention ». Je suppose que, chat échaudé craignant l’eau froide, vous ne souhaitez plus vous ridiculiser en tentant de répondre...

Vous n’avez même pas envie de reprendre et essayer de contredire un seul des points que j’ai évoqué ? Allez, morice, on peut bien rigoler entre amis !

« avant que ne vous l’apprenne, vous ignoriez qu’un des 20 appareils été resté dans les choux pendant 4 ans »

Arrrgh ! Je suis découvert ! C’est vrai, je l’ignorais. Je l’ignore toujours car, vu le niveau de vos prétendues connaissances, je ne vais pas vous croire sur parole. Je pourrais chercher à me renseigner, mais en fait je me fiche pas mal de l’histoire d’une cellule d’avion en particulier...

« Vous ne vous en prenez pas au contenu, mais bien à son auteur. »

Dans la mesure où prouver que le contenu d’un article est ridicule a pour corollaire de prouver le ridicule de son auteur, je dois reconnaître que vous avez raison, même si ce n’est pas mon but initial.

« Une forme de jalousie prononcée et évidente qui vous caractérise dès que je cause avions. »

Si je rêvais d’être vous, j’envisagerai de m’enfoncer un tournevis dans l’oreille et de le remuer un peu avant d’écrire sur tel ou tel sujet aéronautique. Le résultat pourrait être amusant, mais ma maman ne me laisse que des tournevis en mousse depuis ma dernière tentative.

« Gardez donc votre signature de Poubelle (traduit de trash par Google), car votre prose de fiel y trouve son milieu naturel... »

Rassurez-moi, morice. Vous n’avez tout de même pas eu besoin de Google Translate pour traduire trash quand même ? On n’est pas dans un registre très soutenu là, donc si vous avez besoin de google pour traduire trash, je comprends que vos articles à base copier-traduire-coller soient d’un niveau douteux.

Mais je prends votre remarque en compte. Je vais essayer de me trouver un nouveau pseudo très original et fin. Pol, par exemple. Ou Clode. Ou Arnod. Vous avez des suggestions ?


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès