• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de ffi

sur La rançon du mépris


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

ffi ffi 27 mai 2014 20:47

Le veau en latin se dit vitulus
Mais il faut prendre le génétif : vituli = « du veau ».
d’où vitulilogue -> spécialiste du veau.
 
Cela dit, cela ne se fait pas trop de mélanger racines latines et racines grecque, dit-on. En grec, le veau se dit μόσχος (= moschos, à prononcer moscos), d’où le terme qui s’en déduit moschologue -> spécialiste du veau.

Bon, je pinaille, mais je suis content d’avoir trouvé une collègue en ingénierie des mots. Le français a cet intérêt que l’on peut y former les mots dont on a besoin en puisant dans le lexique de deux langues mortes, le grec ancien et le latin. Mais cette possibilité n’existe que s’il y a une connaissance de ces langues, ce qui était vrai dans l’éducation lettrée classique. Or, celle-ci est en train d’être éradiquée : les licences de lettres classiques vont être supprimées l’an prochain, si elle ne l’ont pas déjà été...


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès