• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Thierry SALADIN

sur La première attaque contre le rouble a déjà échoué


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Thierry SALADIN Thierry SALADIN 28 décembre 2014 22:23

Buona sera Christophe,

Je vous félicite une nouvelle fois pour la qualité de traduction de cet article en français qui est très instructif.
Sur le fond, je ne suis pas assez calé pour faire un commentaire, même si je ne peux que me réjouir si une entreprise de spéculation va revenir comme un boomerang dans la g... de ses auteurs. Bien fait pour eux !
Non, sur la forme, et voyez cela comme le conseil d’un collègue, puisque je suis aussi traducteur.

« hypermédiatée », NON, en français on dirait hypermédiatisée.

Quant à « mainstream », il y a en français « média dominant » qui veut dire la même chose. Même si encore beaucoup (et notamment sur Agora Vox) utilisent l’appellation anglaise. Par ignorance, snobisme, ... ?

il est vrai que votre langue, l’itlien est également attaquée par les américanolâtres de tout poil à l’instar de madame

Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès