• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Romain Hamel

sur Ouverture culturelle et curiosité intellectuelle


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Romain Hamel 4 avril 2015 08:50

@Donbar

Merci pour votre commentaire.

Pour répondre à votre question je dirais qu’il s’agit de faire coexister les deux langues intelligemment. Autrement dit, et de façon philosophique : garder le meilleur de chacune (ses mots qui ont un vrai sens) et résister face à ce qui tend à l’affaiblir (le fameux « globish » notamment).

Faire front à tout anglicisme n’est pas un prétexte rationnel pour dire que notre langue est danger. Faire vivre notre langue sans la massacrer (ce que font beaucoup de gens de mon âge notamment) est un gage de sa survie. Cela n’empêche pas que pour se faire comprendre de tous il faut parfois en faire usage, ce qui ne signifie pas pour autant que cela aura un impact sur la notre

Exemple : comment diriez-vous « thriller » en français pour vous faire aussi bien comprendre ? A l’inverse, shopping est aisément interchangeable avec faire les boutiques.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès