• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de doctorix

sur Les masochistes de Bruxelles guident l'Union Européenne à sa perte


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

doctorix, complotiste doctorix 19 juin 2015 23:25

@Samson

Et pourquoi pas le français ?
La Commission Européenne a finalement tranché : après la monnaie unique, l’Union Européenne va se doter d’une langue unique, à savoir... le français.

Trois langues étaient en compétition : le français (parlé dans le plus grand nombre de pays de l’Union), l’allemand (parlé par le plus grand nombre d’habitants de l’Union) et l’anglais (langue internationale par excellence). L’anglais a vite été éliminé, pour deux raisons : l’anglais aurait été le cheval de Troie économique des Etats-Unis et les Britanniques ont vu leur influence limitée au profit du couple franco-allemand à cause de leur réticence légendaire à s’impliquer dans la construction européenne.

Le choix a fait l’objet d’un compromis, les Allemands ayant obtenu que l’orthographe du français, particulièrement délicate à maîtriser soit réformée, dans le cadre d’un plan de cinq ans, afin d’aboutir à l’eurofrançais.

La première année, les sons actuellement distribués entre « s », « z », « c », « k » et « q » seront répartis entre « z » et « k », ze ki permettra de zupprimer beaukoup de la konfuzion aktuelle.

- La deuzième année, on remplazera le « ph » par « f », ze ki aura pour effet de rakourzir un mot comme « fotograf » de kelke vingt pour zent.

- La troizième année, des modifikazions plus draztikes seront pozzibles, notamment ne plus redoubler les lettres ki l’étaient ; touz ont auzi admis le prinzip de la zuprezion des « e » muets, zourz éternel de konfuzion, en efet, tou kom d’autr letr muet.

 

- La katrièm ané, les gens zeront devenu rézeptif à dé changements majeurs, tel ke remplazé « g », zoi par « ch », - avek le « j » - zoi par « k », zelon les ka, ze ki zimplifira davantach l’ékritur de touz.

 

- Duran la zinkièm ané, le « b » zera remplazé par le « p » et le « v » zera lui auzi apandoné - au profi du « f », éfidamen on kagnera ainzi pluzieur touch zur no klafié.

Un foi ze plan de zink an achefé, l’ortograf zera defenu lochik, et lé chen pouron ze komprendr et komuniké.

 

Quartidi 14 Vendémiaire 220

(sur le blog de victoraioli : 

http://blogs.mediapart.fr/blog/victorayoli/051011/le-francais-langue-officielle-europeenne )

 


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès