• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Ar zen

sur Hollande et la « déchéance de crédibilité »


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Legestr glaz Ar zen 8 janvier 2016 07:28

@Fergus

Vous l’avez appris en consultant wikipédia. Voyez vous, je suis bretonnant. Je n’en tire strictement aucune gloire. Ce sont les évènements de ma vie qui ont voulu que je naisse dans un endroit paumé de Bretagne où, lorsque j’étais enfant, « tout le monde » parlait breton. Mes propres parents ont appris le Français à l’école. Mes grands parents parlaient le Français sous la torture. Mon grand père l’a appris, contraint et forcé, dans les tranchées à Verdun. Mon arrière grand mère, presque centenaire, que j’ai connue longtemps, ne connaissait pas un mot de Français. Ceci posé, Fergus, je n’ai jamais entendu un bretonnant dire « Ar zen » pour parler d’une homme. On dit toujours « Ar den » . Votre wikisource parle d’une mutation du D en Z mais cette mutation ne s’applique pas dans cette circonstance. Dans laquelle, j’en sais rien, je n’ai vraiment aucune exemple en tête. Vous oubliez aussi de préciser que le Breton n’était pas une seule langue, il y avait, comme partout dans le monde, en Italie et en Allemagne par exemple, des nuances, parfois de taille dans différents dialectes. Le Breton a donc été unifié. A titre d’exemple, mon père dans ses voyages martimes n’était pas en mesure de communiquer en Breton avec un Morbihanais. Avec un Nord Finistérien, oui, avec un gars des Côtes du Nord, oui. Une précision. Je n’ai pas appris à orthographier le Breton. Dans mon village, tout le monde le parlait, personne ne savait l’écrire. Donc, « Ar zen » pour dire « un homme », cela n’existe pas. Je ne connais, personnellement, aucun exemple où le « D » se mute en « Z ». Peut être en avez vous un à me proposer ? Je serais très intéressé de parfaire ma culture défaillante.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès