• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Sarah

sur Etude socio-historique de l'eschatologie judéo-nazaréenne (suite)


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Sarah 30 janvier 2016 17:36

@Thierry Senevé

 

Judéo-nazaréen n’est pas faux ; c’est la traduction de Nazarene Jews, expression qu’emploient majoritairement les Netzarim anglo-saxons.

 

Vous pouvez m’appeler nazaréenne pour simplifier, une fois d’accord sur le sens de ce mot.

 

Sur quelle piste étiez-vous ?

Quels enseignements en avez-vous tiré ?


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès