« Le Français et l’Anglais sont des langues soeurs, et faciles (d’où le nombre important de locuteurs tant du Français que l’Anglais). »
Eh ben... quelle révélation 
Voyons de plus près : français langue latine, anglais langue germanique... je connais des parentés plus proches que ça 
Et si vous n’avez jamais ouvert votre livre d’histoire, j’attire votre attention sur le fait que l’anglais et le français (entre autres) se sont répandus en colonisant les autres pays (par force), et non grâce à leur « facilité ».
L’anglais facile, parce pas de déclinaisons ? Alors le mandarin est encore plus facile, car pas de déclinaisons non plus, pas d’exceptions (sauf une) et une régularité quasi-totale.
« Windows est un mot anglais »
Décidément, c’est une journée de révélations aujourd’hui
Réfléchissons encore : « vista » est un mot espagnol, et Microsoft qui fanfaronne à chaque fois qu’il sort d’autres versions linguistiques. Il y a également le mot « ubuntu », je vous laisse chercher 
« mais ce n’est pas rendre service aux étudiants que de leur faire croire que l’Espéranto( !!!) leur rendrait les mêmes services sur les plans professionnel et même personnel »
Citation svp. Qui a dit ça ?
Quoique sur le plan personnel l’espéranto est bien plus utile que l’anglais...
« Quant aux langues orientales, vous ne me ferz pas croire qu’elles ne sont pas réservées, du fait de leur énorme difficulté, à une petite élite. »
Peu m’importent vos croyances. Le mandarin n’est plus classé dans les langues rares, tout est dans ce fait.