• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de jesuisdesordonne

sur Peut-on revisiter l'étymologie du mot « camarade » ?


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

jesuisdesordonne jesuisdesordonne 25 mai 2017 15:51

@ERANOVA
Oui le mot camarada est utilisé en Espagne à partir du milieu du 16 ième siècle et le mot marande existait avant en vieux français.
Vu sous https://fr.wiktionary.org/wiki/marande
Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902
du latin mereo (mériter)

Sinon dans votre citation :
« compagnon d’armes » dep. le xviies., Lippi, ibid.) a prob. influencé la forme camerade qui a vécu en fr. aux xvie-xviies.
« 
a prob. » est une abréviation de « a probablement », je suppose.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès