• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Séraphin Lampion

sur Confinés


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Clark Kent Séraphin Lampion 10 avril 2020 17:50

« reclus » serait peut-être plus adapté que « confiné »

en Anglais, « confinment » signifie « accouchement » et la situation de quarantaine intégrale que nous connaissons est un « lock-out », qui peut aussi signifier « fermeture » ou « grève », ou encore « sanitary containment ».

La sémiologie révèle toujours un positionnement spécifique pour un groupede locuteurs.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès