La France a obtenu que l’Union Européenne se dote d’une langue
unique : et c’est le français qui a été choisi !
Trois langues étaient en compétition :
· Le français (parlé par le plus grand nombre de pays de
l’Union)
· L’allemand (parlé par le plus grand nombre de pays de
l’Union)
· L’anglais (langue internationale par excellence).
L’anglais a vite été éliminé, pour deux raisons :
l’anglais aurait été le cheval de Troie économique des états
Unis et les Britanniques ont vu leur influence limitée au profit du
couple franco-allemand en raison de leur légendaire réticence à
s’impliquer dans la construction européenne.
Le choix a fait l’objet d’un compromis, les Allemands ayant
obtenu que l’orthographe du français, particulièrement délicate
à maîtriser, soit réformée, dans le cadre d’un plan
quinquennal, afin d’aboutir à l’eurofrançais.
1 - La première année, tous les accents seront supprimés et les
sons actuellement distribuées entre « s », « z »,
« c », « k » et « q » seront
répartis entre « z » et « k » ze ki
permettra de zupprimer beaukoup de la konfuzion aktuelle.
2 - La deuzieme annee, on remplazera le « ph » par
« f », ze ki aura pour effet de rakourzir un mot komme
« fotograf » de kelke vingt pour zent.
3 - La troizieme annee, des modifikazions plus draztikes zeront
pozzible, notamment ne plus redoubler les lettres ki l’etaient :
touz ont auzi admis le prinzip de la zuprezion des « e »
muets, zourz eternel de konfuzion, en efet, tou kom d’autr letr
muet.
4 - La katriem ane, le gen zeron devenu rezeptif a de changemen
majeur, tel ke remplaze « g » zoi par « ch »
zoi par « j », zoi par « k » zelon le ka, ze
ki zimplifira davantach l’ekritur de touz.
5 - Duran la zinkiem ane, le « b » zera remplaze par
le « p » et le « v » zera lui auzi apandone,
au profi du « f ».
Efidamen, on kagnera ainzi pluzieur touch zur le klafie. Un foi ze
plan de zink an achfe, l’ortokraf zera defenu lochik, et le chen
pouron ze komprendr et komunike.
Le ref de l’Unite kulturel de l’Europ zera defenu realite !
.