• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de lecoindubonsens

sur Terrorisme linguistique


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

lecoindubonsens lecoindubonsens 27 août 2023 07:42

@C’est Nabum
Vous avez naturellement la liberté de préférer un mot franco français pour chaque nouveau concept. Et aimer apprendre de multiples langues.
Mais sans sortir d’une école de commerce, je préfère le pragmatisme en 2 points

  1. l’objectif d’une langue est de communiquer avec le maximum d’autres humains
  2. ce qui est difficile, c’est d’apprendre une langue qui n’est pas sa langue naturelle maternelle

Avec le principe proposé, objectif atteint sans le moindre effort.

Et rien n’oblige à ne retenir que des anglicismes smiley

Un « rendez-vous » est un terme français utilisé par bon nombre d’étrangers (dans un sens galant).

Un « kawa » est arabe.

Et l’on peut multiplier les exemples

https://fr.vikidia.org/wiki/Mots_d%27origine_%C3%A9trang%C3%A8re_utilis%C3%A9s_en_fran%C3%A7ais

https://www.canalacademies.com/emissions/series/la-langue-arabe-en-occident/les-mots-arabes-empruntes-au-francais-5-6

Et par définition, si le terme retenu pour un nouveau concept est unique, ce n’est ni du français, ni de l’anglais , ni de ...., c’est de l’international que chacun peut s’approprier.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès