• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Seth

sur La Marseillaise de Mozart


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Seth 30 septembre 2024 13:45

@Fergus

Les paroles sont expliquées ici par Olivier très justement. Et en ce temps-là on n’avait pas les pudeurs actuelles vis à vis de la violence tout comme on savait interpréter une image de style d’ailleurs.

A l’origine c’était nomme « Chant de Guerre pour l’Armée du Rhin ».

Le Chant des Partisans n’a rien à voir avec tout cela, c’est un chant de résistance de la Russe émigrée Anna Marly et dont le texte en russe fut repris par Kessel et Druon.

Il y a aussi le Chant du Départ de Méhul et Marie Joseh Chénier favori de Giscard. Oui je sais, c’est pas une référence. smiley


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès