• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de

sur Le manga au négatif


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

(---.---.162.15) 11 juillet 2006 20:36
    Je pense simplement que le sens original de lecture japonais est un respect culturel. Imaginez que l’on fasse un roquefort au tofu au Japon ?

Ce n’est pas un respect culturel du pays de destination, c’est un respect culturel du pays d’origine, qui n’en a rien à faire. Comme les français n’ont rien à faire que le roquefort japonais se fasse au tofu. Les français lisent de gauche à droite, les japonais font tout au tofu, qu’on respecte donc leur identité culturelle plutôt que de leur imposer de nouveaux réflexes.

Autant que je sache, la France est un des rares pays à avoir accepter cette lecture à l’envers. Les éditeurs américains, notamment, sont plus respectueux de leurs lecteurs que les éditeurs français.

De plus, les puristes ne peuvent pas être complètement satisfaits, puisque le sens de lecture est changé. Dans les mangas français à l’envers, le contenu des ballons se lit de gauche à droite (sens contraire de lecture des cases !!) alors qu’en japonais il se lit de haut en bas et de droite à gauche (sens de lecture des cases). Donc pour la pureté du respect culturel du pays d’origine, c’est raté.

Am.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès