• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


Thierry (---.---.121.226) 24 juillet 2006 16:50

Je voudrais juste relever une (possible) erreur de traduction de l’anglais au français : dans l’extrait du livre cité dans l’article apparaît l’expression « Sécurité sociale ». Il n’existe pas d’équivalent de notre « Sécurité sociale » aux Etats Unis. En revanche, il existe une « Social security » qui est en fait un système de retraites. Je crains qu’on ait ici une traduction terme à terme du texte anglais, sans remise dans le contexte.


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès