La France est lâche et attaque moi,je le sais. Mais l’ennemi d’un ennemi est mon ami.La France et moi-même se réservent par rapport à la Suisse tous les droits. En outre dans les Etats contractants ne pas reconnaître des décisions envoyées. La justice corrompue du gouvernement suisse doit être attaquée.Il faut éliminer ses représentants.
Comparez s.v.p. : « Frankreich : Indem die Französische Republik dieses Uebereinkommen(Lugano-Übereinkommen)Vollstreckung » guerre fiscale contre la Suisse"(Frankreich* signature 14.12.1989 ratification 03.08.1990 en vigueur 01.01.1992) 16. September 1988 (SR 0.275.11)) und die ihm beigefügten Protokolle ratifiziert, erklärt sie gemäss Artikel Ib des Protokolls Nr. 1, dass sie sich das Recht vorbehält, in den Vertragsstaaten ergangene Entscheidungen nicht anzuerkennen und zu vollstrecken, wenn die Zuständigkeit des Gerichts des Ursprungsstaates nach Artikel 16 Nummer 1 Buchstabe b ausschliesslich dadurch begründet ist, dass der Beklagte seinen Wohnsitz in dem Ursprungsstaat hat und die unbewegliche Sache in dem Hoheitsgebiet der Französischen Republik gelegen ist".
和时尚杂志《ELLE》
Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page
Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.
Agoravox utilise les technologies du logiciel libre : SPIP, Apache, Ubuntu, PHP, MySQL, CKEditor.
Site hébergé par la Fondation Agoravox
A propos / Contact / Mentions légales / Cookies et données personnelles / Charte de modération