Bonjour, Orélien
Entièrement d’accord : nombre de mots français existent qui recouvrent parfaitement les mots anglais qui nous envahissent. C’est absurde et dangereux pour notre langue que cela contribue à affaiblir. Les mots anglais ne sont pas tous à exclure, mais ils ne devraient entrer dans le langage courant qu’en cas de défaut dans notre langue d’un mot de sens équivalent.
En breton, l’on cherche à préserver la langue en créant les mots qui manquent afin de ne pas utiliser les mots français. C’est ainsi que l’on dit yenerez pour réfrigérateur, pellgomz pour téléphone ou urzhiataer pour ordinateur. Les Bretons seraient-ils plus respectueux de leur langue que les Français ?
Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page
Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.
Agoravox utilise les technologies du logiciel libre : SPIP, Apache, Ubuntu, PHP, MySQL, CKEditor.
Site hébergé par la Fondation Agoravox
A propos / Contact / Mentions légales / Cookies et données personnelles / Charte de modération