Bonjour
Ce qui est amusant c’est de jouer avec des traductions et des jeux de mot.
J’avais un ami anglais demeurant à Los Angeles, il disait que le nom de sa ville prononcé en français donnait : « l’os en gelée », et retraduit en anglais cela donnait : « gely bone ». C’est comme cela qu’il nommait sa ville.
Radix
Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page
Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.
Agoravox utilise les technologies du logiciel libre : SPIP, Apache, Ubuntu, PHP, MySQL, CKEditor.
Site hébergé par la Fondation Agoravox
A propos / Contact / Mentions légales / Cookies et données personnelles / Charte de modération