On peut, selon sa sensibilité, juger abominables les emprunts que le français moderne fait régulièrement à l’anglais.
On peut également penser que ce n’est qu’un juste retour des choses puisque pour leur majorité, ces mots anglais sont eux-mêmes souvent issus de notre propre langue.
Ce qui me gêne, c’est que ces emprunts (« web », « live », « prime time », « blacklist ») ne sont souvent pas faits par nécessité, mais par une sorte de snobisme qui consiste à considérer l’anglais comme une langue « moderne » alors que le français serait désuet.
Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page
Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.
Agoravox utilise les technologies du logiciel libre : SPIP, Apache, Ubuntu, PHP, MySQL, CKEditor.
Site hébergé par la Fondation Agoravox
A propos / Contact / Mentions légales / Cookies et données personnelles / Charte de modération