« La Volonté de Vivre »
Ci-dessous sont reproduits les deux vers, en arabe suivis de leur traduction en français (du célèbre poème « La Volonté de Vivre » d’ Aboul Kacem CHABBI, mon oncle maternel de lait, soi dit en passant), qui terminent l’Hymne National de la Tunisie et qui sont, plus que jamais, d’actualité :
إذا الشعب يوما أراد الحياة
فلا بدّ أن يستجيب القدر
ولا بد لليل أن ينجلي
ولا بد للقيد أن ينكسر
Lorsqu’un jour, le peuple aspire à vivre
Le destin se doit de répondre !
Les ténèbres se dissiperont !
Et les chaînes se briseront !
HORCHANI Salah
Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page
Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.
Agoravox utilise les technologies du logiciel libre : SPIP, Apache, Ubuntu, PHP, MySQL, CKEditor.
Site hébergé par la Fondation Agoravox
A propos / Contact / Mentions légales / Cookies et données personnelles / Charte de modération