• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

Signaler un abus

skirlet 25 août 2008 18:16

"Mais comment voulez-vous que les gens progressent si tout le travail est mâché ?"

Progressent en quoi ?

"Les accents, les expressions, le charisme d’une voix, tout disparaît."

Parce que vous êtes capable de voir TOUS les films en VO, en comprenant les plus fines nuances ?

"Ne me dîtes pas que vous préférez la VF à la VO de Pulp Fiction, je ne le croirais pas."

Déjà je n’aime pas ce film. Ensuite, oui, je préfère la VF, je la comprends mieux. Je n’ai pas envie de progresser en anglais. Et comme je parle déjà 5 langues au niveau qui me permet de lire et regarder des VO, de sorte que c’est une détente et non un cours de langue, je crois d’avoir un peu atteint les limites de mes capacités smiley

"J’ai pour habitude de regarder également les films asiatiques en VO sous-titrée même si je ne pipe rien au japonais ou au chinois."

Si vous arrivez à lire les sous-titres et en même temps ne pas rater les mimiques des acteurs, les détails des images - chapeau. La plupart des gens, moi y compris, en est incapable.

"La télévision numérique permet d’offrir de regarder les films en VO ou en VF."

Alors libre à chacun de choisir la version qu’ils préfèrent. Mais je redis - en traduisant, il faut traduire.



Palmarès