Cher Christophe,
Vous utilisez de mots trop durs.
« Travail’ De l’ancien français travail (« tourment, souffrance ») (XIIe siècle), du bas latin (VIe siècle) tripálĭus du latin tripálĭum (« instrument de torture à trois poutres »).
J’ai eu une carrière complète et je n’ai jamais considéré que je travaillais. Je prenais mon pied. C’est fou, hein ?
L’état nation ? Si l’Etat est l’équivalent »au monde est un village", je ne suis pas contre. Je n’ai aucune frontière.
Je vous parle, comme je parle avec n’importe qui.
Je ne suis pas français.