• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

Signaler un abus

sls0 17 octobre 2018 22:13
sls0

@Alren
Le problème du monde scientifique c’est qu’il n’est pas que français.

Pour les japonais ce devrait être en japonais, si chacun y va de sa langue le monde scientifique s’écroule.
Le monde scientifique c’est en anglais les échanges. Un thésard l’anglais n’est pas obligatoire mais lui permet plus de débouchés ou de lieux de stage. Je conçois qu’à l’université ce soit bilingue.
Pour certaines thèses elles gagneraient à être écrite en français où certains mots son mieux définis, ça concerne plus les sciences sociales.

Un gouvernement peux exiger la langue nationale mais il se tire une balle dans le pied. Je crois qu’il y a que la Corée du nord dans ce cas.
Un pays fait partie de 192 pays, il peut s’isoler scientifiquement, pas sûr qu’il soit gagnant.

Que ce soit chez moi en zone hispanique ou en zone francophone je trouve ridicule l’emploi de mots anglais si c’est à usage interne au pays.

Pour la langue pour les échanges scientifiques ce n’est pas au gouvernement français ou US à décider, c’est aux utilisateurs. C’est l’anglais, c’est tout que je soit content ou non.
En physique quantique les premiers échanges étaient en allemand, on change pour l’allemand ?



Palmarès