@Zozo canal histrionique Non seulement la marinière mais aussi cette culotte courte - plutôt que short en globish, alors qu’en vrai anglais le mot se met systématiquement au pluriel, shorts. Je portais cela fièrement à 14-15 ans au collège — et pas qu’au printemps —alors que parmi mes camarades régnait la dictature des blue jeans.
@Laconique Normalement, on retrouve ce genre de commentaire chez les retraités aigris de Vôleurs Actuelles ou chez les espèces de cadres du tertiaire parisiens qui commentent sur le Figaro.fr, non ?
@Waspasien Ils ne savent pas la différence de prononciation entre bitch et beach. Je ne vous raconte pas ce que comprennent les vrais anglophones quand l’espèce de cadre en vacances de chez Vinci dit qu’il va à la plage....