Salut Asp, toujours là pour agrémenter les articles sur les langues d’arguments stupéfiants ! Ca va peut-être t’étonner, mais les médecins français parlent avec leurs collègues en français ! Il existe de nombreuses revues de formation continue en français. Seuls les chercheurs ou des spécialistes pointus ont besoin de suivre les meilleures publications qui sont malheureusement effectivement anglophones, ce qui nuit beaucoup au français comme langue scientifique et nous fera suivre la même pente que le suédois si nous ne réagissons pas. Si l’institut Pasteur publiait en français, le procès Montagner-USA sur la découverte du Sida n’aurait pas eu lieu... Il faut que les pays francophones se regroupent et subventionnent des revues francophones de haut niveau, jusqu’à ce qu’elles soient de taille à lutter éocnomiquement. Comme tout rapport maître-esclave, c’est un rapport de force, une lutte d’influence linguistique : tu luttes ou tu meurs !
Et sur les accidents d’irradiation, tu fais encore plus fort ! pratiquement tous les journaux médicaux ont écrit que le manuel en anglais avait été un des facteurs (pas le seul) des accidents (graves), l’émission d’Arte aussi (le magazine de la santé), le ministère de la santé a fait interdire ces logiciels en anglais (c’est toujours vérifiable sur le site du ministère), mais Monsieur Asp ne déduit l’inverse, qu’il faut que tous les médecins fassent de l’anglais de la maternelle à la retraite !
Je dirais même plus : arrêtons Agora vox en français, débattons en anglais, ne passons que des films en anglais, des journaux en anglais partout, les emballages alimentaires (l’UE a essayé de l’imposer...) le français est mort, vive l’anglais ?