• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Krokodilo

sur Nouveau rapport européen sur l'apprentissage précoce des langues


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Krokodilo Krokodilo 24 mars 2009 10:48

Marc Bruxamn,
Quelle blague ! Ce n’est pas le doublage qu’ils refusent, c’est le visionnage de films non étasuniens ! A part une minuscule élite cultivée, ils ne vont voir que des remakes, le plus souvent moins bons (sauf le Retour de Martin Guerre, transposé après la guerre de sécession, et assez réussi), prétendument adaptés à leur public. Et comme ils payent rubis sur l’ongle et très cher, la plupart des cinéastes acceptent de vendre leurs droits, même à contrecœur.

« Un doublage détruit souvent la qualité d’une œuvre cinématographique et ce largement plus qu’un sous-titrage. » 

Un doublage doit être de bonne qualité, et c’est le cas en France, car l’industrie cinématographie survit parce qu’on a défendu « l’exception française », mais elle est impossible ou trop coûteuse dans les petits pays sans industrie du cinéma.
Un bon doublage est largement supérieur au sous-titrage, car le peu de place sur les sous-titres est plus contraignant que la synchronisation des lèvres. De plus, lire les sous-titres sans arrêt empêche d’apprécier la beauté plastique du film, à la rigueur pour Rambo ou Alien ça passe, mais pour Woody Allen… Un film, c’est une fusion entre le visuel et les dialogues, et la lecture de sous-titres fait beaucoup perdre de visuel.
Et si le milieu ne soutient pas la VO, c’est peut-être parce qu’ils savent que les gens n’en veulent pas et que le business chuterait… Il faut au minimum que ce soit optionnel.

« Et je peux vous garantir que pour la plupart des séries américaines puisque l’on en parles, le doublage a réelement fait empirer les choses. C’est moins "nul" que ce que vous voyez à l’écran. »

Je regarde pas mal de séries US, et je les trouve excellentes, mais je ne les regarderais pas en VO, du moins celles où les dialogues comptent beaucoup, comme Femmes au foyer désespérées. Mon anglais n’est pas suffisant, j’éteindrais le poste et j’écrirais à mon député pour protester et demander à être dispensé de redevance télévisuelle.
Je paye déjà pour French24, une télé en anglais que je ne peux capter ! Nous sommes gouvernés par des gens vraiment bizarres : faire payer une télé qu’on ne peut regarder, et aucun journaliste ne s’en indigne ! France 24, ou le chancre invisible du PAF. Quoique d’un autre côté, quand quelque chose est honteux, il est normal de le cacher !



Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès