• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Krokodilo

sur La communication en Europe : anglais ou traduction ?


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Krokodilo Krokodilo 13 juillet 2009 10:50

Jusqu’à preuve du contraire, la possibilité d’une telle langue reste théorique,et elle ne s’apprendrait pas sans effort. Même l’espéranto, bien que largement plus facile, demande à être travaillé et pratiqué. De plus, une telle langue copierait certainement bon nombre des principes de l’Eo, non pas qu’il soit indépassable, mais plutôt que Zamenhof a été le premier à imaginer certains principes de simplicité et régularité que tout concepteur de langue construite, latine ou pas, suivra probablement.
Donc une possibilité - théorique -, pas même existante à l’état de projet, versus une langue bien vivante depuis un siècle, reconnue même si méconnue, en progression constante, et plus internationale, à mon avis y a pas photo.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès