M. Typhon, bonjour,
Si vous vous intéressez vraiment à l’espéranto, ce qui a l’air d’être le cas où vous vous êtes donné comme mission de critiquer systématiquement (ou trollement) tous les articles de Krokodilo, vous connaissez les auteurs ayant écrit en Eo, non ? :) Je ne ferai pas l’injure à l’utilisateur d’internet que vous êtes de vous conseiller des sites comme Wikipedia.
Je me permettrai d’ailleurs de vous renvoyer la question, quand vous parlez du kurde :) Vous voulez nier la culture de l’espéranto, mais mentionnez celle du kurde. Alors, elle consiste en les contributions de quels grands écrivains, chanteurs, peintres ? en les coutumes et traditions telles que ... ?
Je maintiens malgré tout l’aspect « accès à d’autres cultures » auxquelles on ne pourrait avoir accès via le français, quand on sait que certaines oeuvres sont traduites en Eo et pas en FR.
Inter-culturalité : je vous renvoie aux définitions que vous pourrez trouver grâce à votre ami, internet. Par sa qualité de langue internationale usitée en milieu international inter-culturel, l’Eo est un vecteur d’interculturalité.
En tout cas, généralement, je réitère ma proposition de formation accélérée (en 1 heure même si vous dites consacrer 1 heure à votre passion pour la critique avoxienne anti-Eo :) ) en réel, à Paris. Si vous craignez pour votre sûreté physique, venez avec vos gardes du corps. Si vous voulez des infos pour ne plus passer pour un méchant ignarant qui casse par manque d’infos, ce sera la meilleure solution. L’Eo n’est pas au-dessus des critiques. Mais certaines que vous faites sont simplement infondées.
Il existe des tas de langues qui ont un peuple et une culture bien définie derrière elles sans pour autant qu’il y ait le moindre état. Le Kurde, par exemple.