Oui et non...
Les langues celtiques sont plus proches des langues germaniques que les langues latines, mais elles sont toutes indo-européennes.
De même, les langues slaves sont, on pourrait dire, c’est un peu abusif, mais bon, à mi chemin entre les langues germaniques et les langues persanes qui sont aussi indo-européennes (et pour avoir un peu pratiqué le russe, on y retrouve très facilement les même racines qu’en latin pour les verbes et les noms les plus communs, et la grammaire y est très proches de celle du latin... pas si loin en somme.).
Par contre, les langues finno-ougriennes comme, probablement le basque, et sûrement le finlandais et le hongrois (comme leurs noms l’indique), et certaines langues caucasiennes, sont radicalement différentes...
Je veux dire, on apprend même des langues non-latines comme l’Allemand ou le Russe, comme je l’ai fait, on est pas complètement perdu, on a des structures grammaticales et des racines clairement identifiables, des proximités culturelles dans des proverbes, des expressions, des mots à double sens que l’on retrouve partout, même si c’est pas forcément simple.
Par contre, va apprendre le hongrois ! Tu vas comprendre ce que c’est qu’une langue qui n’est pas indo-européenne : des mots que tu assembles pour faire d’autres mots et un seul mot fait une phrase ! C’est clair que tu n’as pas l’habitude de faire de la grammaire comme ça (même si, comme ça a été prouvé, il y a une grammaire basique commune à toutes les langues, et ben là, ça va pas être du gâteau !)...