Marie de Magdala, celle que Jésus aimait, celle qui aimait Jésus.
Pierre dit à Marie : « Sœur, nous savons que le Maître t’a aimée différemment des autres femmes.
Dis-nous les paroles qu’Il t’a dites, dont tu te souviens et dont nous
n’avons pas la connaissance... » Marie leur dit : « Ce qui ne vous a pas
été donné d’entendre, je vais vous l’annoncer » : j’ai eu une vision du
Maître, ...
[Page 10]
Après avoir dit cela, Marie se tut. C’est ainsi que le Maître s’entretenait avec elle. André prit alors la parole et s’adressa à ses frères : « Dites, que pensez-vous de ce qu’elle vient de raconter ? Pour ma part, je ne crois pas que le Maître ait parlé ainsi ; ces pensées diffèrent de celles que nous avons connues. »
Pierre ajouta : « Est-il possible que le Maître se soit entretenu
ainsi, avec une femme, sur des secrets que nous, nous ignorons ?
Devons-nous changer nos habitudes, écouter tous cette femme ? L’a-t-Il vraiment choisie et préférée à nous ? »
[Page 17]
Alors Marie pleura. Elle dit a Pierre : « Mon frère Pierre, qu’as-tu dans la tête ? Crois-tu que c’est toute seule, dans mon imagination, que j’ai inventé cette vision ? ou qu’à propos de notre Maître je dise des mensonges ? »
Levi prit la parole : « Pierre, tu as toujours été un
emporté ; je te vois maintenant t’acharner contre la femme, comme le
font nos adversaires. Pourtant, si le Maître l’a rendue digne, qui es-tu
pour la rejeter ? Assurément, le Maître la connaît très bien Il l’a aimée plus que nous.
Ayons donc du repentir, et devenons l’être humain dans son intégrité ;
laissons-le prendre racine en nous et croître comme Il l’a demandé.
Partons annoncer l’Évangile sans chercher a établir d’autres règles et
d’autres lois en dehors de celle dont Il fut le
témoin. »
[Page 18]
L’Évangile de Marie attribué à Marie de Magdala
L’Évangile de Marie est le premier texte du papyrus de Berlin 8502 (BG 8502), acquis au Caire en 1896 et daté du début du Vème siècle de notre ère. Ce papyrus contient trois autres écrits : l’Aprocryphon de Jean, la Sagesse de Jésus-Christ et l’Acte de Pierre. L’Aprocryphon de Jean et la Sagesse de Jésus-Christ se retrouvent également dans la bibliothèque copte de Nag Hammadi. Les parties du texte que nous possédons sont assez bien préservées, mais les pages 1 à 6 et 11 à 14 manquent entièrement. L’Évangile de Marie est écrit en sahidique, un dialecte copte ...
http://www.infologisme.com/art/EvangileMarie.html#1.1
Évangile de Philippe
Il y en avait trois qui marchaient toujours avec le Seigneur : Marie sa mère et sa sœur et Madeleine appelée sa compagne. Sa sœur, sa mère et sa compagne étaient chacune Marie. [26]
Et la compagne du fils est Marie Madeleine. Le Seigneur l’aimait plus que tous les disciples et il l’embrassait souvent sur la bouche. Les disciples le voyaient et ils lui dirent : Pourquoi l’aimes-tu plus que nous tous ? Le sauveur répondit et leur dit : Comment se fait-il que je ne vous aime pas autant qu’elle ? Un aveugle et quelqu’un qui voit, quand ils sont tous deux dans l’obscurité ne se distinguent pas l’un de l’autre. Si la lumière vient, alors celui qui voit verra la lumière alors que celui qui est aveugle demeurera dans l’obscurité.[44b, 45]
11/05 13:09 - Aldous
C’est rigolo l’obstination des prétendus athées et laïcs à s’acharner contre (...)
09/05 16:35 - njama
la question qui est à réfuter n’est pas « marié ou pas marié ? » (quoique si le fils de (...)
09/05 08:43 - lerenard
de toute façon paris match n’existait pas à l’époque on peut bien raconter (...)
09/05 06:39 - Qaspard Delanuit
Njama a écrit le message le plus important sur ce fil. Les sources sont exactes.
09/05 06:04 - mortelune
08/05 21:31 - Jean Keim
Il semblerait que c’est souhaitable mais non indispensable et rabbi signifie également (...)
Agoravox utilise les technologies du logiciel libre : SPIP, Apache, Ubuntu, PHP, MySQL, CKEditor.
Site hébergé par la Fondation Agoravox
A propos / Contact / Mentions légales / Cookies et données personnelles / Charte de modération