• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Thierry SALADIN

sur Une vraie campagne électorale présidentielle française, ça se mérite ! (Partie 2)


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Thierry SALADIN Thierry SALADIN 17 janvier 2016 12:02

Bonjour Fergus,

Merci de cette réponse qui confirme bien ce que je craignais.
« L’espéranto, langue artificielle » dites-vous ? Mais oui, Fergus, mille fois oui. Et même plus que vous croyez.
Artificiel étant au pris au sens étymologique du terme : « construit avec art », n’est-ce pas ?
Et je parle ici très sérieusement.

Quant au qualificatif de bâtard, que vous rectifiez secondairement avec l’adjectif « hybride », examinons la phrase française suivante :
« Magasin X : Grande braderie de fauteuils et de canapés. »
Origine de ces mots, et ce dans l’ordre :
arabe, latin, néerlandais, francique, et grec.
Saviez-vous que le français est aussi une langue hybride ? Ou bâtarde ? Et pourtant...

Ce qu’il y a de bien avec les opposants à l’espéranto, c’est qu’ils sortent toujours les mêmes arguments. À ceux que vous avez déjà donnés, il en reste encore une bonne quinzaine.

Et quand lesdits opposants ne savent plus quoi ajouter (inventer ?), parce qu’ils se sont pris à chaque fois une réponse à laquelle ils ne s’attendaient pas, ils finissent par s’épuiser — on les comprend — et ils capitulent en disant : « et combien êtes-vous d’adeptes de cette langue dans le monde ? » ou bien « votre combat est perdu, c’est l’anglais qui a gagné ! »
Le mot adepte étant bien entendu plein de sous-entendus.

Et ils repartent ensuite avec leurs idées reçues. Et pour 99% d’entre eux, il sera hors de question d’aller vérifier l’exactitude ou non des réponses qu’ils auront essuyées lors de l’échange. 
Et ce petit jeu, que l’on peut résumer par la formule : « un dialogue de sourds » dure depuis des décennies.

Je constate avec regret, que vous aussi, Fergus, vous jouez à ce petit jeu. Par ignorance du sujet, tout simplement.
Voilà pourquoi je disais dans ma réponse hier le 16 janvier à 21H21, que j’ai répétée ce matin à 9H28 « je ne répondrai pas aux commentaires sur l’aspect linguistique... »
Vous confirmez la justesse de cette décision.

Je sais maintenant ce que j’ai à faire, et ce quelle que soit la réponse que vous apporterez : tenter de tordre le cou, par un article sur AV, à toutes ces idées reçues dans le domaine des langues, de la communication internationale, et sur l’espéranto, que répètent à l’envi beaucoup trop de gens même cultivés, vous inclus Fergus, et je le regrette sincèrement pour ce qui vous concerne.

Ce que vous écrivez, vous le pensez sincèrement — je vous en donne acte — mais c’est tout simplement faux. Ou bien des contre-vérités.
Mais ce ne sera pas facile : j’ai quelque 70 ans de retard sur les Amerloks... Et surtout, beaucoup moins de moyens qu’eux. Mais j’essaierai quand même.

Bon dimanche.

Thierry Saladin

P.S. : Pour les curieux, voici un petit aperçu des manœuvres des Anglo-américains :

C’est extrait du libre de Robert Phillipson ; Linguistic imperialism, qu’aucun éditeur français n’a voulu faire traduire. Je le sais, l’auteur lui-même me le l’a dit.

Et il y a des gens qui disent que l’anglais s’est imposé...


 



Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès