• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Decouz

sur Autour du livre « Le Messie et son prophète »


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Decouz 14 février 2019 20:50

@Decouz
Il n’a a que deux signes diacritiques en syriaque, il n’ont pas la même fonction qu’en arabe.
Certains noms montrent une similitude avec l’hébreu et les autres langues sémitiques, ghafara, pardonner, recouvrir s’apparente à l’hébreu kapara, mais d’autres termes sont particuliers à l’arabe.
Passage de 22 à 28/29 lettres, tout le vocabulaire est modifié en conséquence.

"La langue arabe a été surnommée (entre autre) « la langue du Ḍād ».

C’est la seul lettre arabe sans équivalent dans les langues de l’antiquité. Elle est propre à la langue arabe."

http://www.fassa-blog.com/la-langue-du-%E1%B8%8Dad/


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès