@tashrin
bonjour
je te copie un extrait du code d’hammourabi, déjà, 2000 ans avant jésus christ les violences étaient punissable., mais dans d’autres sociétés tel les Sambia d’autres pratiques ont lieu.
.
§ 128. Si un homme a épousé une femme et n’a pas fixé les
obligations de cette femme, cette femme n’est pas épouse.
§ 129. Si la femme d’un homme a été prise au lit avec un
autre mâle, on les liera et jettera dans l’eau, à moins que le mari ne
laisse vivre sa femme, et que le roi ne laisse vivre son serviteur.
§ 130. Si un homme a violenté la femme d’un homme qui n’a
pas encore connu le mâle et demeure encore dans la maison paternelle, s’il a
dormi dans son sein, et si on le surprend, cet homme est passible de mort,
et cette femme sera relâchée.
§ 131. Si le mari d’une femme l’a incriminée, et si elle n’a
pas été surprise dans la couche avec un autre mâle, elle jurera par le nom
de Dieu, et elle retournera à sa maison.
§ 132. Si à propos d’un autre mâle, le doigt s’est levé
contre la femme d’un homme, et si elle n’a pas été surprise avec un autre
mâle dans la couche, à cause de son mari, elle se plongera dans le fleuve.
§ 133. Si un homme a été fait captif, et s’il y a de quoi
manger dans sa maison, et si sa femme est sortie de la maison de son époux,
est entrée dans une autre maison ; parce que cette femme n’a pas gardé son
corps, et est entrée dans une autre maison, on la fera comparaître, et on la
jettera dans l’eau.
§ 134. Si un homme a été fait captif, et s’il n’y a pas de
quoi manger dans sa maison, et si sa femme est entrée dans une autre maison,
cette femme est sans faute.
§ 135. Si un homme a été fait captif, et s’il n’y a pas dans
sa maison de quoi manger, à sa disposition, si sa femme est entrée dans une
autre maison, y a enfanté des enfants, et si ensuite son mari est revenu et
a regagné sa ville, cette femme retournera avec son époux, les fils suivront
leur père (respectif).
§ 136. Si un homme a abandonné sa ville, s’est enfui, et si,
après lui, sa femme est entrée dans une autre maison, si cet homme revient
et veut reprendre sa femme, parce qu’il a dédaigné sa ville et s’est enfui,
la femme du fugitif ne retournera pas avec son mari.
§ 137. Si un homme s’est disposé à répudier une concubine
qui lui a procréé des enfants ou bien une épouse qui lui a procréé des
enfants, il rendra à cette femme sa cheriqtou,[4]
et on lui donnera l’usufruit des champ, verger et autre bien, et elle
élèvera ses enfants. Après qu’elle aura élevé ses enfants, on lui donnera
une part d’enfant de tout ce qui sera donné aux enfants, et elle épousera
l’époux de son choix.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Papouasie-Nouvelle-Guin%C3%A9e
cordialement