• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

Accueil du site > Tribune Libre > La langue qui dérape

La langue qui dérape

J’aime bien regarder la paille dans l’œil du voisin, surtout lorsqu’elle ressemble à s’y méprendre à une belle poutre.

Un petit aperçu des expressions verbales détournées de leur sens et rabâchées à souhait dans les conversations de rues. On en relève de plus en plus dans les discours, les conférences, chez les journalistes et tous bavardeurs impénitents confondus.

 

Certainement le plus courant dans les bouches ados : « genre » ressemble plus à une addiction approximative qu’à une explication rationnelle. « J’ai voulu lui parler, genre comme ça... » «  Il m’a snobé, genre minable » « Oui, oui, je lui ai cloué le bec… Genre ! » Et pourquoi pas « na » ? ou « à peu près » voire « en gros  ».

Je vois des genres partout, genre je n’ai rien à dire, il faudra t’en contenter.

Il s’agit souvent d’un simple accolement, une rajouture inutile : « Tu te crois indestructible, genre Terminator ».

 

Il est bon aussi de se rappeler que « carrément » n’est pas une affirmation signifiant oui, volontiers, avec plaisir, bien sûr ou absolument.

 

« Carrément » ne peut en effet signifier en français que :

— dans le registre désuet : d’une manière carrée, à angles droits.

On dit par exemple : « J’ai empilé mon bois de chauffage carrément  ».

— et dans le registre familier :

d’une façon nette, décidée, sans détour ; franchement.

On dit par exemple : « Mon patron m’a parlé carrément et annoncé que la société allait bientôt être en faillite ».

— ou :  fermement, nettement, complètement.

On dit par exemple : « Cette charpente est carrément pourrie  ».

 

Parlons un peu de l’ami « du coup », ce passe-partout cogneur, un peu parasite bouscule et remplace nombre de ses amis. Certains lui préfèrent « pour le coup  ». Bof ! En fait, c’est pas mieux.

 

Pousse-toi de là

Que j’m’y mette

Donc

Ainsi

Dès lors

Tout à coup

En conclusion

C’est pourquoi

Par conséquent

Par suite

Subséquemment

Désormais

Aussi

Après

Soudainement

Si je comprends bien

Finalement

Du coup

Du coup

Du coup

Du coup

Du coup

Du coup

Du coup

Du coup

Du coup

Du coup

Du coup

Du coup

Du coup

Du coup

Du coup

 

Du coup on passe au suivant :

« En fait » comme certains de ses confrères c’est seulement un bouche-trou du genre inutile.

Vous avez pu mesurer la stérilité de ce tic verbal dans cette petite phrase : « En fait, c’est pas mieux »

Mon cerveau a quelques failles ; il s’agit peut-être d’emphets. Ah la langue parlée !

 

Tentons de «  faire le buzz » en évoquant l’adjectif « grave ». Employé comme adverbe, il marque l’intensité d’une chose, d’un sentiment : « il est grave content  ». Utilisé dans le sens affirmatif : « Alors ce film t’a plu ? » « Grave !  », il est totalement détourné de sa fonction de marqueur de la pénibilité, de l’important, du sérieux. Bien sûr, il n’y a pas mort d’homme, ceci n’est donc pas très grave. C’est juste très très irritant !

 

Cependant, il en est un que j’emploie sans doute trop souvent : le fameux «  j’imagine  » quand on devrait entendre : je compatis.

« En même temps » sortir des verbes de vieux pour juste se vanter d’utiliser un langage châtié : Ça craint !

 

Tout ceci ne serait-il pas l’expression d’un subtil enrichissement de la langue française. Je dirais plutôt un élargissement de notre langue. Restons optimistes !

 

Juste pour agacer : « Au final », aujourd’hui je suis « en mode » rédacteur furtif. « En même temps », il me reste assez de flegme pour ignorer les cerveaux supérieurs donneurs de leçons. Pas vrai ? « De ouf ».

 

Sources : Le Robert et wiktionary.org


Moyenne des avis sur cet article :  3.5/5   (28 votes)




Réagissez à l'article

39 réactions à cet article    


  • Sirius paparazzo 7 janvier 2023 11:29

    faut arrêter de nous spoiler, quoi !


    • ZenZoe ZenZoe 7 janvier 2023 11:30

      Je vois ça d’un autre oeil. Certes, les tics de langage sont, genre carrément énervants, surtout quand ils sortent tous les deux mots en fait, mais en même temps ils jouent un rôle de liant social au final. Quand on utilise un tic verbal, on signale qu’on fait intimement partie d’une même culture, d’une même communauté au sens large. Les tics verbaux, comme les expressions typiquement nationales, ne sont pas enseignés aux étrangers qui apprennent une langue et ne sont ni utilisés ni compris par eux. Ils servent aussi par la même occasion à rassurer le locuteur peu à l’aise (voyez, je parle comme vous, je suis comme vous).

      Après, c’est comme l’alcool en fait, il ne faut, genre, pas en abuser.


      • Sirius paparazzo 7 janvier 2023 11:38

        @ZenZoe

        «  on signale qu’on fait intimement partie d’une même culture, »

        exactement
        c’est un marqueur social, comme l’était le langage des « incoïables » et des « mêveilleuses », les muscadins qui tenaient à se distinguer du « vulgum pecum » par la provocation.


      • Belpère 7 janvier 2023 16:35

        @paparazzo  Le vulgum pecuS ....


      • Sirius paparazzo 7 janvier 2023 17:17

        @Belpère

        oups


      • Gasty Gasty 7 janvier 2023 19:45

        @ZenZoe

        La culture Coluche a fait des émules parmi ses admirateurs qui en reprenaient le phrasé mais la nouvelle génération a maintenant du mal à comprendre que le pot aux roses ce n’est pas un poteau rose.


      • Sirius paparazzo 8 janvier 2023 08:32

        @Gasty

        Et un potager n’est pas un copain sénile, ou un vieil armagnac qui sortira de la vie comme un vieillard en sort.


      • Astrolabe Astrolabe 7 janvier 2023 12:23

        Toutafé !

        Au jour d’aujourd’hui les jeunes ne sachent carrément plus parler notre belle langue !

        En même temps, cela se capte bien lorsqu’on voit l’état de notre éducation nationale, genre le mammouth qui coule...

        Du coup faut pas trop leur en vouloir en gros. smiley


        • Astrolabe Astrolabe 7 janvier 2023 12:24

          Mais je dis ça, j’dis rien ...


        • charlyposte charlyposte 7 janvier 2023 13:27

          @Astrolabe
          Et donc : c’est quoi la suite dans ce monde sans parole ???


        • Astrolabe Astrolabe 7 janvier 2023 13:38

          @charlyposte
                            
          Source ?


        • Seth 8 janvier 2023 13:07

          @Astrolabe

          je dis ça, j’dis rien ...

          C’est une vieille expression qui s’était perdue. Je la trouve utile et rigolote quand on parle pour ne rien dire.


        • Francis, agnotologue Francis, agnotologue 7 janvier 2023 13:18

          « Les langues évoluent dans le sens de la paresse. » Daniel Pennac
          « La bêtise c’est de la paresse » Jacques Brel
           

           Conclusion : Les langues évoluent dans le sens de la bêtise.


          • Sirius paparazzo 7 janvier 2023 14:32

            @Francis, agnotologue

            Le jambon fait boire
            Boire désaltère
            Donc le jambon désaltère


          • Francis, agnotologue Francis, agnotologue 7 janvier 2023 16:07

            @paparazzo
             
             c’est intéressant ...


          • Eric F Eric F 7 janvier 2023 19:45

            Amusant panorama, il nous arrive à chacun de tomber une fois ou l’autre dans un de ces tics.

            A propos de ’’du coup’’, c’est parfois employé en amorce de conversation ; par exemple, vous arrivez en caisse de supermarché, et l’opératrice vous demande d’emblée : ’’du coup, avez-vous la carte du magasin ?’’

            Une autre tournure à la mode, c’est le cas de le dire, c’est être ’’en mode’’ quelque chose. On comprend facilement le rapport lorsque l’on dit ’’je suis en mode repos’’. Par contre on entend parfois des formulations plus incongrues par exemple ’’elle était en mode ’cause toujours tu m’intéresses’’’


            • Aita Pea Pea Aita Pea Pea 7 janvier 2023 20:03

              Mi j’a nin d’tic ed’langue .


              • rogal 8 janvier 2023 03:33

                Les journalistes de certaines radios, hein, cultivent un nombre de tics, voilà. lI n’y a pas qu’à Pantin que ’e’ produise des abus et que sa Disparition tarde Quotidiennement, hein, les bulletin météo tourne nos regard vers l’est-e-du pays, voilà, avant que le journal lui-même ne rappelle que Monsieur.X est l’ex-e de Madame Y, et que, voilà, on les a pourtant vus ensemble, hein, dans le quartier de l’Arque-de-Triomphe au vu et su du ministre Géral de Darmanin. Et cætera.


                • Eric F Eric F 8 janvier 2023 09:11

                  @rogal
                  c’est bien euh.. remarqué, et nous allons rendre heu... l’antenne


                • placide21 8 janvier 2023 07:12

                  Les ajouts sont aussi l’expression d’une époque ; dans ma région est arrivée chez les ados l’expression : « C’est GAVÉ bien »pour« c’est très bien ».


                  • mursili mursili 8 janvier 2023 07:23

                    Eh bien, c’est une sorte de dialecte, de slang, comme il y en a toujours eu à toutes les époques. Il faut admettre que le français comporte plusieurs registres.

                    C’est en théorie le rôle de la scolarité et des études d’enseigner le français soutenu et la littérature française. C’est à dire, de l’enseigner sérieusement, en prenant le temps. Nous sommes clairement très loin de cet idéal. 

                    Après, chacun parle comme il veut, en faisant en sorte d’être compris, évidemment.

                    La linguiste Julie Neveu a écrit le livre Je parle comme je suis : Ce que nos mots disent de nous dans lequel elle tente d’analyser la langue parlée d’aujourd’hui, tics inclus.

                    Victor Hugo dans Les Misérables consacre tout un chapitre à l’argot. C’est un morceau d’anthologie dont il faut recommander la lecture.

                    L’argot tel que le décrit Hugo est une langue dont on se demande si aucun truand l’a jamais parlée, même au dix-neuvième siècle. En tout cas cet argot hugolien est incompréhensible aujourd’hui. Par exemple la sorgue serait la nuit, et le Mec des mecs serait Dieu.

                    J’dis ça, j’dis rien... 

                    PS : la langue qui rape, c’est celle de mon chat.


                    • Sirius paparazzo 8 janvier 2023 08:46

                      @mursili

                      C’est vrai pour toutes les langues, sans parler des « sabirs » qui, comme les « créoles », sont des mélanges de langues, ou des langues hybrides (ou mixtes) comme l’algérien.


                    • zygzornifle zygzornifle 8 janvier 2023 09:13

                      Dans l’intimité des soirées moites et humide de l’Elysée réservées a une certaines élite c’est sur que les langues dérapent mais en dehors de leurs bouches .... 


                      • rogal 8 janvier 2023 14:23

                        Au rang de super-tic : on ne dit plus les député ont voté la loi, mais la loi, les députés l’ont votée. Marquise...


                        • bouffon(s) du roi bouffon(s) du roi 9 janvier 2023 08:37

                          Clairement ! ^^


                          • Francis, agnotologue Francis, agnotologue 9 janvier 2023 12:07

                            @mursili
                             
                             non seulement ’’La politesse veut que vous vous adressiez à vos interlocuteurs comme à un public éclairé.’’
                             
                             Mais cette expression ’’sans ignorer’’ 

                            est incorrecte. Au mieux ça voudrait dire savoir.


                          • mursili mursili 9 janvier 2023 11:50

                            Moi, ce qui m’énerve le plus, ce ne sont pas les anglicismes ou les tics de langage, ce sont les fautes commises par des gens que l’on suppose instruits (des journalistes, des universitaires...)

                            la négligence dans l’accord des participes. À moins que les autorités chargées de déterminer les règles de la grammaire (pas seulement l’Académie Française mais des institutions plus sérieuses et sans habits verts) ne décident qu’il n’est plus obligatoire de les accorder.

                            des phrases comme « ce n’est pas de cela dont il s’agit » dont le moins qu’on puisse dire est qu’elles sont redondantes. « Ce n’est pas de cela qu’il s’agit » est la syntaxe correcte.

                            Ceux qui par souci d’hypercorrection s’essaient à l’imparfait du subjonctif et produisent des barbarismes : « aussi savant fusse-t-il »... 

                            ceux qui confondent « près de » et « prêt/prête à »

                            ceux qui confondent « censé » et « sensé »

                            ceux qui ne connaissent pas le sens réel de l’adjectif « conséquent »

                            ceux qui confondent les traits d’union et les apostrophes (où va t’elle ?)

                            etc. etc.


                            • Donald Mitsiky Donald Mitsiky 9 janvier 2023 16:33

                              @mursili Parfaitement d’accord avec votre commentaire. Dans la même orientation je constate que nombreux ignorent la différence entre futur et conditionnel. Quant au subjonctif, c’est devenu un illustre inconnu. Relevé aujourd’hui dans le journal Midi Libre :


                            • Donald Mitsiky Donald Mitsiky 9 janvier 2023 16:38

                              @Donald Mitsiky Pas pu mettre une image. Le commentaire était donc : Relevé aujourd’hui dans le journal Midi Libre « Pourvu que je n’ai pas la fève », répété 8 fois.


                            • Gilbert Gosseyn Gilbert Gosseyn 9 janvier 2023 17:28

                              @mursili

                              Exact ! La grammaire de nos élites télévisuelles est à chier.
                              Plus les « ouais » qui traînent ici et là, les mots en « isme » qui se prononcent « izme », les « pas » qui perdent leur « ne », etc.
                              Et du coté des écrivaillons cherchant à s’exprimer coûte que coûte, le manque de majuscules est pour moi symbole d’impolitesse.
                              Enfin, je suis plus enclin à accepter les fautes d’orthographe comme preuve d’humanité et il serait stupide de corriger un étranger faisant l’effort de s’exprimer dans notre langue surtout si nous savons qu’il est (de Marseille) étranger. 


                            • mursili mursili 11 janvier 2023 01:49

                              @Gilbert Gosseyn

                              Exact ! La grammaire de nos élites télévisuelles est à chier.

                               Ils estiment sans doute que la langue française leur appartient puisqu’ils sont les maîtres (ou plutôt, du côté des maîtres) et qu’ils peuvent donc la traiter avec désinvolture.

                              Petite remarque qui n’a rien à voir : votre avatar rappelle les livres d’Alfred Van Vogt à mon bon souvenir.
                              Un grand auteur de SF, un peu oublié aujourd’hui, qui a ouvert la voie à Philip K. Dick. 


                            • Joséphine Joséphine 11 janvier 2023 02:06

                              @mursili

                              Lorsqu’un pays se désagrège, il est normal que a langue se désagrège. C’est la suite logique de tout ce travail de destruction

                              ....depuis 1968 ! 


                            • chantecler chantecler 11 janvier 2023 05:31

                              @Joséphine
                              Et pourquoi pas depuis 1870 , 1789 ou 1981 tant que vous y êtes !
                              Vos connaissances , votre objectivité , vos idées reçues que vous nous délivrez par tonnes sont insupportables !
                              Vous délivrez ici des idées toutes faites , complètement superficielles et très fausses dont vous ignorez tout .
                              Et vous n’arrêtez pas de sortir des conneries sans complexe .
                              Apparemment les remettre en question ne vous traversent jamais l’esprit .


                            • Joséphine Joséphine 11 janvier 2023 14:52

                              @chantecler
                               Et selon vous la langue de Molière ne s’est pas désagrégée ? Ce n’est pas ce que disent les profs qui, ébahis devant des fautes impensables il y’a 20 ans, arrivent au même constat que moi. Quand je lis 10 fois par jour « sa » à la place de « ça »

                              Sinon, pourquoi m’attaquer de la sorte ? Mon commentaire ne méritait pas tant de haine. Et vous ne savez rien de mes connaissances, ni de mes diplômes . Donc gardez vos attaques ad hominem pour votre miroir. 

                              Vous êtes laid. Et min seul crime est de ne pas avoir voté Macron, alors fermez votre gueule , vous puez l’intolérance ! 

                              Bonne après midi à vous. Patience, bientôt ce sera votre dernier anniversaire. 


                            • Joséphine Joséphine 11 janvier 2023 14:57

                              @chantecler

                              Mon pauvre...Vous vous donnez beaucoup de mal mais ce n’est pas la peine, je continuerai de venir écrire ici mes pensées comme nombre de contributeurs. Virez moi si vous le pouvez, car je ne partirai pas avant mon cher ! Je ne vois d’ailleurs pas en quoi je vous dérange tant que ça. Ce n’est pas moi qui vous emmerdais beaucoup ici, cela risque de changer si vous ne me lâchez pas un peu. Cela fait plusieurs fois que vous m’insultez sans la moindre raison. J’en prends note 

                              L’intolérance crasse dans toute sa splendeur vient toujours de votre camp. Pourquoi ? 


                            • Gilbert Gosseyn Gilbert Gosseyn 12 janvier 2023 18:15

                              @mursili

                              Cela n’est plus une priorité de s’exprimer correctement en français en public ou, passé 50 ans, je suis devenu un vieux con aigri. C’est possible ... ou les deux à la fois ...

                              J’espère qu’il les rappelle smiley puisque c’est le nom du principal protagoniste de « Monde des Non-A » (désolé je ne sais pas placer la barre sur le A). Un rappel aussi à la Sémantique Générale d’Alfred Korbsyski et à ce grand Monsieur de la S.F. injustement oublié comme vous l’écrivez.


                            • mursili mursili 13 janvier 2023 19:05

                              @Gilbert Gosseyn

                              Vous êtes trop jeune pour être déjà un vieux con.

                              Le Monde des Non-A, traduit en français par Boris Vian.
                              J’ignorais que Van Vogt avait été influencé par Alfred Korzybski. Cela donne envie d’en savoir plus sur cet auteur, dont le nom avait aussi été évoqué quand le roman de Houellebecq La Carte et le Territoire avait paru.


                            • mursili mursili 9 janvier 2023 15:11

                              À propos de tics, on peut ajouter ces deux-là :

                              « juste » pour « simplement » ou « tout simplement » (anglicisme ?)

                              « compliqué » pour « difficile »

Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON



Publicité



Les thématiques de l'article


Palmarès



Publicité