• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

bifluor

bifluor

Cet auteur n'a pas encore renseigné sa description

Tableau de bord

Rédaction Depuis Articles publiés Commentaires postés Commentaires reçus
L'inscription 0 47 0
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0

Derniers commentaires



  • bifluor bifluor 26 septembre 2007 17:29

    @ Doctory

    Je vis depuis deux ans en Angleterre et je dois avouer que le plus gros problème avec l’Anglais c’est les différents accents. J’habite Londres et ai donc l’avantage d’avoir le plus grand brassage multiculturelle de la planète sous la main. C’est une mine d’or pour s’habituer aux différents accents.

    Il est vrai que certains accents sont absolument indigérables, même après avoir passé 2 ans en Angleterre.

    Je me rappel au début avoir fait une échelle de difficulté selon l’origine des gens smiley.

    Après 4 mois passé en Angleterre les gens sont capables de parler l’Anglais international (globish) mais ne peuvent toujours pas parler correctement aux natifs anglo-saxons ce qui est très frustrant je dois dire quand on a envie de s’énerver après une administration ou une banque qui ne veut pas coopérer smiley. Au moins on peut parler avec les Espagnoles, italien, allemand, chinois, etc...

    Ensuite en progressant on peut parler à l’anglais « normal », celui qui articule et parle un Anglais stantard. Age compris entre 30 ans et 77 ans. Pas de chance quand je suis arrivé j’avais 24 ans et les Anglais de mon age étaient absolument incompréhensible.

    Ensuite j’ai pu comprendre les Anglais de 20 ans à 77 ans. Ce qui permet de comprendre les Irlandais, les Africains du sud et également les Américains en général.

    Il m’a fallu bien 6 mois de plus pour comprendre les Indiens et accents très marqués.

    Et la dernière catégorie (qui englobe beaucoup de monde)où là tout dépend si j’ai bien dormis, bien mangé, si je suis de bonne humeur et les oreilles propres. Il s’agit des écossais, des habitants du Nord de l’Angleterre et des jeunes de moins de 20 ans. Là je dois avouer que sans motivation un Français n’y arrivera jamais, ou tout autre pays d’ailleurs. Je n’ai pas de chance, je dois répondre au téléphone pour mon travail et j’en ai tous les jours. L’accents et la vitesse de parole sont tellement difficile qu’il faut à mon avis des années et des années avant d’être à l’aise. En attendant je fais semblant smiley.

    J’ai d’ailleurs mon collègue juste à ma gauche qui vient de Blackpool et ne se doute pas un instant que je ne comprends que 80% de ce qu’il me dit dans le meilleur des cas. Dire que ça fait 6 mois qu’on parle tous les jours ensemble...

    Effectivement les Australiens et Néo-zélandais aka Aussie & Kiwi font partit de la dernière catégorie !!

    Ce qui est déplorable avec l’apprentissage des langues en France c’est qu’après 10 ans d’Anglais on ne soit pas foutu de parler au moins l’Anglais international. Moi je n’ai jamais bossé l’Anglais car je n’aimais pas ça et je comprends donc pourquoi j’ai eu tant de mal quand je suis arrivé.

    Par contre quand je vois tous ceux qui ont une licence d’Anglais ou une maîtrise, qui arrivent à Londres et pleurent 4 mois avant de se débrouiller correctement, c’est tout simplement hallucinant. Ma petite amie qui a fait une maîtrise d’anglais m’a expliqué que dans sa promo où la majorité vont devenir prof, il y en a seulement 10% au maximum qui pourraient à peu près se débrouiller en Angleterre. Les autres ne pourront tout simplement pas parler ou très très peu avant plusieurs mois et ne comprendrons pas 95% des gens de toute façon. Heureusement depuis quelques années un séjour de 6 mois dans un pays anglo-saxon est obligatoire pour enseigner l’Anglais en France. Ca devrais être au moins 1 an mais c’est déjà ça.

    Il faut assurément revoir les méthodes d’apprentissages. Par expérience l’Italie et la France sont vraiment vraiment à la ramasse en langues étrangères. Ca doit être culturel. On a l’air vraiment bête quand on arrive dans une ville ou tout le monde parle 3 langues de manière très correcte (hormis les Anglais biensûr).



  • bifluor bifluor 26 septembre 2007 16:20

    Merci pour le conseil. Je ne savais pas que Demian faisait également des articles en Anglais :).

    On ne va pas lui reprocher ça quand même. Il a le mérite de se diversifier !



  • bifluor bifluor 26 septembre 2007 14:24

    par Hobbes (IP:xxx.x9.112.196) le 26 septembre 2007 à 13H01

    « Je voudrais savoir combien sont ceux, parmis les critiques du systeme plus anglo-saxons de l’embauche/debauche, ont une reelle experience du systeme en question ? »

    A mon avis aucun !!

    Tous les Français pensent que le marché du travail en Angleterre est plus précaire comparé à la France. Ce qu’il faut savoir c’est que si vous vous faites virer en 2 jours vous ne mettrez pas plus de 2 semaines à retrouver un travail.

    Je crois que le problème est la définition même de précarité.

    Est-il mieux de se faire virer en 2 jours et retrouver du travail en 2 semaines ?

    ou est ce mieux de finir son CDD de 2,3,6 mois et mettre 6 mois à un an pour retrouver un travail ? smiley



  • bifluor bifluor 26 septembre 2007 14:09

    Hi guys,

    Sorry to bother you but I was wondering if it was likely to add a button on Agoravox which could allow us « globish people » to fully translate Agoravox in English. It would be a definitely clever idea as I am pretty sure a lot of us would like to take part to those forums.

    I mean French people are so open minded that this is not a tricky issue. They will not be discombobulated, will they ?.

    Please Agoravox, make an effort I am sure this is right up your street. smiley



  • bifluor bifluor 20 juillet 2007 13:33

    @ miaou

    Je suis tout à fait d’accord avec vous concernant la diversité linguistique. 200% d’accord. Ce qui m’énerve c’est la façon dont l’anglais est abordé en France et la façon dont il est perçu.

    Il n’est bien sûr pas question que la langue française s’appauvrisse. De toute façon le français est enseigné à l’école et continuera de l’être même si la langue internationale est l’anglais. De plus quand vous lisez des livres en français ils sont à priori écrits avec un français correct pour 90% d’entre eux. Donc je ne vois pas en quoi quelques mots d’anglais poseront problème à notre langue.

    Il y a un clair rejet de la langue anglaise en France et c’est malheureux. Je trouve que ce n’est pas rendre service aux générations futures d’aborder l’anglais comme vous le faite. Une langue créée par l’homme pour toutes les nations (espéranto) aurait sûrement été mieux en effet, mais il est désormais trop tard. Alors plutôt que de se faire dépasser autant s’adapter plutôt que de partir avec un handicap.

    Les mots rabat-joie et étroit d’esprit étaient un peu forts je vous l’accorde. smiley

Voir tous ses commentaires (20 par page)


Publicité


Publicité



Palmarès

Publicité


Agoravox.tv