• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

ricoxy

ricoxy

Cet auteur n'a pas encore renseigné sa description

Tableau de bord

  • Premier article le 30/01/2016
  • Modérateur depuis le 03/03/2016
Rédaction Depuis Articles publiés Commentaires postés Commentaires reçus
L'inscription 26 1323 781
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0
Modération Depuis Articles modérés Positivement Négativement
L'inscription 2 2 0
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0

Ses articles classés par : ordre chronologique













Derniers commentaires



  • ricoxy ricoxy 22 janvier 2011 15:04

    c’est pourtant ce qui est arrivé à un de nos amis, qui plus est le jour de sa « quille ». Merci à King al Batard pour son humanisme.



  • ricoxy ricoxy 11 novembre 2010 11:42

    De deux maux (mots), il faut choisir le moindre. Mieux vaut parler l’hispano-américain de Miami que le verlan de banlieue. Surtout avec un accent effroyable. LP (que je n’apprécie pas particulièrement) a fait le bon choix.



  • ricoxy ricoxy 3 novembre 2010 11:37

    Désolé, mais acheter un meuble en « kit », c’est comme acheter une voiture ou une maison en kit. C’est complètement louftingue.



  • ricoxy ricoxy 3 novembre 2010 05:16

    ■ non seulement c’est pas beau
    ■ non seulement c’est pas solide
    ■ non seulement c’est pas bon marché
    ■ non seulement c’est même pas fabriqué en Suède
    ■ non seulement il faut aller au diable chercher ses « meubles »
    ■ non seulement il faut perdre du temps pour les monter
    ... (j’en passe) ...
    ■ mais encore Ikea est le premier constructeur mondial de « meubles »

    Conclusion : il faut avoir mauvais goût et être maso pour adopter Ikéa. Y’a longtemps que j’achète mes meubles en dépôts-ventes ou sur Ebay.



  • ricoxy ricoxy 26 octobre 2010 12:00

    A l’auteure — tout à fait à la hauteur :

    Ah, le chinois ce n’est pas mal non plus. Quand j’apprenais le chinois, j’ai été fasciné par cette petite leçon. Vous prenez trois caractères chinois, l’un signifiant céréale, l’autre signifiant feu et le troisième — coeur. Quand les céréales prennent la couleur du feu, c’est l’automne. Et si vous y adjoignez le caractère coeur, cela donne l’automne du coeur, c’est-à-dire la mélancolie.

    Malheureusement, tous les caractères chinois n’ont pas si poétique étymologie. Tenez, pour vous amuser, le désert se dit en chinois : shamo, qui se prononce évidemment chameau. Preuve, s’il en est, que le chinois dérive du français.

    Enfin, le chinois présente cette merveilleuse particularité : il n’y a ni masculin ni féminin, ni singulier ni pluriel, ni substantif, si adjectif, ni verbe. Il y a LE caractère chinois, immuable, inscriptible dans un carré, défini une fois pour toutes. Alors ni auteure, ni professeure, ni proviseure, ni chamelier ni chamelière. Seule la révolution culturelle a simplifié, c’est-à-dire enlaidi les caractères. Mais ceci est une autre histoire.

    Loteur, qui vous salue bien

    (peut-être, si vous désirez prolonger cet échange, faudrait-il le faire par le moyen de nos adresses électroniques ... Cela n’intéresse pas forcément les autres internautes.)

Voir tous ses commentaires (20 par page)


Publicité

365 derniers jours

Articles les plus lus de cet auteur

  1. Le vocabulaire des orifices

Publicité



Palmarès

Publicité


Agoravox.tv