L’invasion des acronymes...
Bien sûr, nous assistons à une véritable invasion de la langue anglaise sur internet : les publicitaires ont constamment recours à des termes venus d'outre-Manche...
"French days, it-shoes, slingback, fashion news, sense of seduction, battle de look, sun is back, c'est le moment de shopper..." j'en passe et des meilleures...
Une mode stupide à laquelle les gens se conforment...
Notre chef de l'état lui-même, Emmanuel Macron a volontiers recours à des termes anglais.
Une de mes amies me transmet régulièrement ses "news"... et je corrige en utilisant le terme français "nouvelles".
Il est vrai qu'internet nous influence et nous façonne mais nous ne devrions pas céder à cet endoctrinement par la langue.
Et voici que les sigles et les acronymes fleurissent aussi partout ! PIB produit intérieur brut, IVG, interruption volontaire de grossesse, OGM, organisme génétiquement modifié, SDF, sans domicile fixe, CIO, HLM... et encore le FMI... les ZUP, les ZEP... le VTT.
De plus en plus, on s'exprime par sigles, par acronymes... et on a tendance ainsi à perdre la substance de la langue, le goût des mots....
La région PACA au lieu de la Provence ! nous dit Alain Finkielkraut et on perd ainsi toute la poésie du mot !
Ces sigles sont parfois incompréhensibles : il y a les ZUP, les TOC, les TCA, le PAP... le GIEC... de quoi se perdre dans un dédale de lettres... Et connaissez-vous les ZFE ? C'est tout nouveau, ça vient de sortir !
Et bien sûr, l'IA... et Chat GPT... les GAFAM.
Un langage abscons qui a tendance à devenir invasif.
Dans le domaine politique, les acronymes se répandent aussi : du RN au PC en passant par les LR, le PS, EELV et la NUPES, et LIOT...
Ces abréviations sont agaçantes : il nous faut retrouver le plaisir de dire et de savourer les mots...
La tentation du SMS s'immisce partout : la région PACA, non ! La Provence, oui, un mot ancien, un mot latin "provincia" rempli d'histoire, aux sonorités chantantes, comme l'est l'accent du sud...
Il nous faut résister à cette invasion d'acronymes alors qu'ils se répandent de plus en plus.
Le blog :
http://rosemar.over-blog.com/2021/10/l-invasion-des-acronymes.html
Source :
82 réactions à cet article
-
On s’en tape.
En revanche, la prof de français n’a pas une seule fois relevé la faute très à la mode chez les journalistes, et, partant, de la population influençable :
suite à l’anaphore de Hollande lors du débat de 2012, est apparue cette tendance à la répétition du sujet par son pronom.
C’est quasi systématique, et on peut déceler les personnes cultivées au non-emploi de cette répétition.
La France, elle...
L’avion, il vole...
Tendez l’oreille, c’est partout.
Personne ne le faisait il y a 10 ans.
-
@Montdragon
rosemar est-elle accro-Nîmes, elle ?
-
-
@Montdragon
C’est une redondance du sujet... ce n’est pas le plus grave...
-
-
@rosemar
Ce qui est grave c’est que vous ne le considériez pas comme grave ! -
@Montdragon
C’est du langage parlé... mais il y a beaucoup plus grave : des fautes d’accord, des mots mal employés ou déformés, etc.
-
-
@Montdragon
Anaphore peut-être, mais ce vocable désigne un effet de style, comme dans la chanson de Sardou : « La France elle m’a laissé tomber », solécisme me semble plus approprié.
-
-
et pourtant, on sait bien qu’ils mentent tous, cqfd
-
Bien sûr, nous assistons à une véritable invasion de la langue anglaise sur internet : les publicitaires ont constamment recours à des termes venus d’outre-Manche...
Et la presse est elle aussi alignée sur l’outre-manche, la géopolitique s’aligne sur celle de l’OTAN, etc...
Bon je voudrais pas trop spoiler le prochain article de Rosemar sur ces aspects là dont elle va s’empresser (demain) de nous faire part..
Lol (pardon MDR)
-
@Gollum
NIMP
TKT
ASKIP
CHUIS
OKLM
no PB -
-
@Grincheux
du langage SMS : c’est encore pire...
-
Rosemar salut !
Beh tin justement en parlant d’invasion vous avez oublié l’acronyme OTAN ... (Offre Tardive d’Aide Nécessaire) ...
Vous avez aussi oublié l’acronyme BIDEN ... Baltringue Invalide Dangereux Et Nuisible ...
-
@John
Et vous n’avez rien sur Poutine ?
-
Rosemar
« Et vous n’avez rien sur Poutine ? »
Vous voulez dire au sujet de l’avion qui a tué dix personnes .... Si c’est le Président Poutine le commanditaire ?
Non je n’ai aucune info ... J’en sais rien ... Il faudra demander à Prigijine quand il réapparaitra ... Pour l’instant il semble bien que la consigne ait été qu’il se fasse oublier ... Vous savez Rosemar, La Russie c’est vaste l’Afrique aussi ... Un peu de chirurgie et une bonne perruque hein ... Vous pourrez même peut-être le croiserez sans le savoir à Nîmes ce week end dans un concert de Wagner ...
...
-
@John
Non, j’attendais un acronyme avec le nom de POUTINE...
-
@rosemar
rosemar=RObot SEmi ARide
-
Rosemar
« j’attendais un acronyme avec le nom de POUTINE... »
Programme d’Opposition Utile Terrienne International Nationalement Engagé ...
-
@John
Voilà un acronyme digne d’un poutinolâtre...
-
@John
« BIDEN ... Baltringue Invalide Dangereux Et Nuisible »
Excellent !!!
-
Rosemar salut !
« Voilà un acronyme digne d’un poutinolâtre »
Réponse totalement normale d’une imbibée par la doxa ...
...
-
C’est l’hôpital qui se moque de la charité. Le plus gros pourvoyeur d’acronymes est l’EN. Afin d’aider les parents désorientés devant tant de majuscules inexpliquées, il existe même en ligne un déluge de listes explicatives. Tapez ’’acronymes Education Nationale’’ sur internet et c’est parti...
-
@ZenZoe
Impressionnant, en effet ! Mais je n’en connais aucun : ils ne sont pas utilisés...
-
@rosemar
Non, j’imagine que c’est plutôt l’administration qui les utilise, et c’est gratiné. -
@rosemar
Savez vous distinguer COD, COI, COS et COÏT ? -
-
-
« nous assistons à une véritable invasion de la langue anglaise sur internet : les publicitaires ont constamment recours à des termes venus d’outre-Manche... »
la mode anglophile, c’était dans les année 30, ça a laissé « flirter », « breakfast », « stand-by » , etc. (à l’époque romantique, au dix-neuvième siècle, il y avait eu une mode germanophil avec la Lorelei, Faust, etc., mais on a oublié tout ça à partir de 1870 et après : il en reste seulement des toponymes bizarres, mais passons...
mais tout ce qui touche à l’informatique a commencé dans les années 80 et continue le massacre vient d’outre-atlantique et il s’agit de termes américains, une simplification abatardie de l’anglais qui a aussi donné le globish
si vous connaissiez un tant soit peu le Royaume-Uni, vous sauriez que les gens cultivé déplorent autant que vous cette mode américanophile qui a les mêmes effets ravageurs sur les ados que chez nous
-
Moyens Mnémotechniques et Autres Acronymes Relatifs à l’Armée Française en Général et à l’Arme des Transmissions en Particulier : le GAMMAARAFGATP.
AA Abonnés Absents
AA52 Arme Automatique modèle 1952
ABC Arme Blindé Cavalerie
AC Antenne Chirurgicale
ACA Avertissement Consigne Arrêt
AD A Disposition
ADL Au-delà du service légal
AFAT Auxiliaire Féminine de l’Armée de Terre
AFN Afrique du Nord
AI Autonomie Initiale
ANP Appareil Normal de Protection
ANP-VP Appareil Normal de Protection à Vision Panoramique
ARAB Avertissement Réprimande Arrêt Blâme
ASMP Air-Sol Moyenne Portée
BA Bouchon Allumeur
BAB Bouchon Antibruit
BC Boitier de Chiffrement
BCA Batterie Centrale Automatique
BCCP Bataillon Colonial de Commandos Parachutistes
BD Base Divisionnaire
BEP Bataillon Etranger de Parachutistes
BJ Boite de Jonction
BL Batterie Locale
BL Brigade Logistique
BLU Bande Latérale Unique
BM Bataillon de Marche
BMC Bordel Militaire de Campagne
BMDB Bataillon Matériel de la Division Blindée
BOI Bureau Opération Instruction
BP Bulletin de Punition
BRAP Boite de Raccordement aux Particuliers
BRS Boite de Raccordement Secondaire
BSP Bataillon de Sapeurs Pompiers
BTB Bouchon de Tir à Blanc
CA Corps d’Armée
CAF Colonel Adjoint Feux
CAN Central Automatique Numérique
CAREME Centre Automatique de Réception et d’Emission de Messages
CCL Compagnie de Commandement et de Logistique
CCS Compagnie de Commandement et de Service
CCTR Concentrateur
CD Confidentiel Défense
CDC Chef De Corps
CD Chef De Commandement
CDI Complément de DI
CDP Chef de Peloton
CDS Chef de Section
CDU Commandant D’Unité
CE Centre d’Exploitation
CECORE Centre de Commandement du Réseau
CEMA Chef d’Etat Major des Armées
CEMAT Chef d’Etat Major de l’Armée de Terre
CH Chiffrement
CI Centre d’Interface
CITDE Centre d’Instruction Technique de Détection Electromagnétique
CLI Corps Léger d’Intervention
CMD Circonscription Militaire de Défense
CMM Central Mixte Manuel
CN Centre Nodal
CNT Cryptophonie Numérique Tactique
CO Course d’Orientation
CO Centre d’Opérations
COMLOG Commandement Logistique
COMTRANS Commandant des Transmissions
CPO Commandement Participatif par Objectif
CR Compte-rendu
CRA Compagnie de Ravitaillement par Air
CRI Compte-rendu Immédiat
CRR Convertisseur de Raccordement Radio
CTD Compagnie de Transmission Divisionnaire
CTG Contingent
DA Division Alpine
DAM Division Aéromobile
DAS Détachement Avancé de Soutien
DB Division Blindée
DBLE Demi-brigade de Légion Etrangère
DCA Défense Contre Aéronefs
DEAU Document d’Exploitation à l’Attention des Usagers
DETALAC Détecteur Automatique Local d’Agents Chimiques
DETINDIV Détecteur Individuel
DHM Dialogue Homme-Machine
DI Dotation Initiale
DI Division d’Infanterie
DIMA Division de l’Infanterie de Marine
DLO Détachement de Liaison et d’Observation
DLB Division Légère Blindée
DOT Défense Opérationnelle du Territoire
DP Division Parachutiste
DPAL Dispositif de Prise d’Alimentation Liquide
DPIF Direction Point à atteindre Itinéraire formation
DQE De Quoi Ecrire
DZ Dropping Zone (zone d’assaut)
EAT Ecole d’Application des Transmissions
EAI Ecole d’Application de l’Infanterie
ECPA Etablissement Cinématographique et Photographique des Armées
EIR Equipement Individuel de Raccordement
EM Etat-major
EMIA Ecole Militaire Interarmes
EOR Elève Officier de Réserve
ESM Ecole Spéciale Militaire
ESTOMACR Ennemi Secteur Terrain Ouverture feu Mot d’ordre Ami Chef Repli
EVAT Engagé Volontaire de l’Armée de Terre
FAMAS Fusil d’Assaut de la Manufacture d’Armes de St Etienne
FAR Force d’Action Rapide
FAS Force Aérienne Stratégique
FATAC Force Aérienne Tactique
FCR Fraction du Contingent Rappelable
FDM Frequency Digital Modulation
FELIN Fantassin à équipements et liaisons intégrés *
FETA Formation Elémentaire Toutes Armes
FFH Face à Formation Halte
FFI Force Française Intérieur
FHM Faisceau Hertzien Modulaire
FIC Formation Initiale du Combattant
FLG Fusil Lance-grenade
FM Fusil Mitrailleur
FFOMECBLOT Fond, Forme, Ombre, Mouvement, Éclat, Couleur, Bruit, Lueur, Odeur, Trace
FOS Force Océanique Stratégique
FSR Fac-similé Rapide
FTP Francs Tireurs Partisans
GAO Général Adjoint des Opérations
GAP Groupement Aéroporté
GDH Groupe Date Heure
GE Groupe Electrogène
GE Guerre Electronique
GIRM Guide Inter Armées des Rédacteurs de Messages
GM Groupement Mobile
GRAC Groupe de Raccordement
GV Grenadier Voltigeur
HAC Hélicoptères Anti-char
HAP Hélicoptères Appui Protection
HS Hors Service
IA Inscription Automatique
IAL Interface d’Alimentation Liquide
IC Instruction Civique
IEM Impulsions Electromagnétiques
IST Instruction Sur le Tir
JC Jour de Combat
JFOM Jeune Français d’Origine Maghrébine
JMO Journal de Marches et d’Opérations
JV Jour de Vivres
LAATA Lutte Anti-aérienne Toutes Armes
LAI Levier Amplificateur d’Inertie
LIRSAC Liaison Radio à Sélection Automatique de Canal
LRAC Lance Roquette Anti-char
MCA Mot Clé d’Attribution
MDR Militaire Du Rang
MEC Maintien En Condition
MGA Moyen de Guidage Avancé
MIACAH Mine Anti-char à Action Horizontale
MIACHP Mine Anti-char à Haut Pouvoir de Destruction
MIACID Mine Anti-char Indétectable
MIAPDV Mine Anti-char Détectable à Volonté
MIAPEFDR Mine Anti-personnel à Effet Dirigé
MIAPMIBON Mine Anti-personnel Métallique Bondissante
MIC Modulation à Impulsion et Codage
MIECL Mine Eclairante
MIECLFIXELDU Mine Eclairante Fixe de Longue Durée
MILAN Missile d’infanterie léger antichar *
MOICP Mission Objectif Itinéraire Conduite à Tenir Place du Chef
MPE Mesures de Protection Electronique
MRT Méthode de Raisonnement Tactique
NBC Nucléaire Bactériologique Chimique
NVAD Nature Volume Attitude Distance
OAEA Officier d’Active des Ecoles d’Armes
OAL Ordre Administratif et Logistique
OAP Opération Aéroportée
OCC Ordre Complémentaire pour le Chiffre
OCT Ordre Complémentaire pour les Transmissions
OG Organes Généraux
OL Officier de Liaison
OLFA Officier de Liaison des Forces Aériennes
OR Officier de Réserve
ORSA Officier de Réserve en Situation d’Active
OS Ordre Serré
OSA Officier Supérieur Adjoint
OSC Officier Sous Contrat
OSI Officier Supérieur d’Intervention
OTCT Officier de Transmission du Corps de Troupe
OTT Ordre Technique des Transmissions
P4 Peugeot 4 roues motrices
PA Pistolet Automatique
PAC Point d’Alimentation en Commun
PADE Permanent Adapté Discret Entretenu
PAM Personnel Armement Matériel
PATC Permission A Titre de Convalescence
PC Poste de Commandement
PC-MR Poste de Commandement- Moyens Réservés
PDF1 Papier Détecteur modèle F1
PDL Pendant le service légal
PM Pistolet Mitrailleur
PMP Préparation Militaire Parachutiste
PMS Préparation Militaire Supérieure
PPI Position de Protection Instantanée
PPO Pédagogie Participative par Objectif
PR4G Poste Radio 4ème génération
PRA Poste Radio d’Abonné
PTA Poste Téléphonique d’Abonné
QG Quartier Général
QL Quartier Libre
QLA Quarte Légère d’Abonné
RAS Rien A Signaler
RC Route Coloniale
RCP Régiment Colonial Parachutiste
RDG Règlement de Discipline Générale
REI Régiment Etranger d’Infanterie
RICR Ration Individuelle de Combat Réchauffable
RITA Réseau Intégré des Transmissions Automatiques
RMD Région Militaire de Défense
RONA Rapatriés Originaires du Nord Afrique
RP Répéteur
RPIMa Régiment Parachutiste d’Infanterie de Marine
RSG Règlement de Service de Garnison
RSI Règlement de Service Intérieur
RTA Régiment de Tirailleurs Algériens
RTM Régiment de Tirailleurs Marocains
RTS Régiment de Tirailleurs Sénégalais
S3P Survêtement de Protection à Port Permanent
SA Services administratifs
SCDG Système Commun de Désignation Géographique
SCS Section de Commandement et de Service
SD Secret Défense
SIC Subject Indicator Code
SMEP Situation Mission Intention Exécution Divers
SMIED Situation Mission Intention Exécution Divers
SNA Sous-marin Nucléaire d’Attaque
SNLE Sous-marin Nucléaire Lanceur d’Engins
SOA Sangle d’Ouverture Automatique (ou Sous-officier Adjoint)
SRA Section de Raccordement aux Alliés
SRI Section de Raccordement d’Infrastructure
SSI Sécurité et Systèmes d’Information
ST Services Techniques
TA Transfert Automatique
TANI Tonalité d’Abonné Non Inscrit
TANP Tonalité d’Abonné Non Protégé
TAP Troupes Aéroportées
-
@Xenozoid
J’ai pas fini= Tout Arrive à TempsTAT Tonalité d’Attente
TC Train de Combat
TETRA Terminal de Télégraphie Rapide
TIG Travaux d’Intérêt Général
TIR Terminal d’Impression Rapide
TL Torche Lumineuse
TN Tonalité d’invitation à Numéroter
TNR Tonalité de Non Raccordement
TO Tonalité d’Occupation (ou Télégramme Officiel)
TOE Théâtre d’Opérations Extérieurs
TR Train Régimentaire
TR Toucher Rectal
TRPP13 Transmission Radio Portatif Phonie
TRS Tonalité de Retour Sonnerie
TRTM4B Transmission Radio Transportable exploitation Mixte modèle 4B
TRVP13 Transmission Radio Véhicule Phonie
TSD Très Secret Défense
TSO Tonalité de Sonnerie
TTI Tonalité d’entrée en Tiers
UAS Unité Administration et Soutien
UE Unité Essence
UF Unité Feu
UIOR Unité d’Interface OTAN RITTER
UR Unité de Rechange
UT Unité de Transmission
VAB Véhicule de l’Avant Blindé
VBCI Véhicule blindé de combat d’infanterie *
VITALR Voir Invisible Tirer Abrité Liaison Repli
VLTT Véhicule Léger Tout Terrain
VSL Volontariat Service Long
ZMSPCP Zone d’installation Mission Secteur Point particulier Conduite à tenir Place du chef
-
@Xenozoid
manque NAC = nouveaux animaux de compagnie
-
@Grincheux
Rosemar Est Débordé,=REDCDH= C’est De l’Humour
-
@Xenozoid
AP-HM : Assitance Publique - Hopitaux de Marseille
AP-HP : Assitance Publique - Hopitaux de Paris
ANSM : Agence Nationale de Sécurité du Médicaments et des produits de santé
Agence de la biomédecine : pour tout savoir sur le don d’organes, le don de moelle osseuse, la génétique médicale, le don de gamètes ou l’assistance médicale à la procréation.
ARS : Agence régionale de santé
ASSEDIC : Association pour l’emploi dans l’industrie et le commerce.
BIT : Bureau International du Travail
EFS : Etablissement français du sang
EPRUS - Etablissement de préparation et de réponse aux urgences sanitaires
ESB : Encéphalopathie Spongiforme Bovine
CEE : Communauté economique européenne
CAF : Caisse d’allocations Familiales
CDS : cadre de santé
CHU : Centre hospitalier universitaire
CII : Conseil international des infirmières
CRF : Croix-Rouge Française.
CICR : Comité international de la Croix-Rouge
DGOS : Direction générale de l’offre de soins
GHT : groupement hospitalier de territoire
HAS : Haute Autorité de santé
HAD - Hospitalisation à domicile
IDE : infirmier diplômé d’Etat
IBODE : infirmier de bloc opératoire diplômé d’Etat
IADE : infirmier anesthésiste diplômé d’Etat
IPDE : infirmière puéricultrice diplômée d’Etat
IRDES : Institut de recherche et documentation en économie de la santé
InVS : Institut national de veille sanitaire
INPES : Institut national de prévention et d’éducation à la santé
IST : Infection sexuellement transmissible
INSERM : Institut national de la santé et de la recherche médicale
MST : Maladie sexuellement transmissible
ONG : Organisation non gouvernementale
OMS : Organisation mondiale de la santé
SANTE PUBLIQUE FRANCE : INPES, InVS et EPRUS
SIDA : Syndrome immunodéficitaire acquis ou syndrome d’immunodeficience acquise
SAMU : Service d’aide médicale d’urgence
PACS : Le pacte civil de solidarité
PMI : Protection maternelle et infantile
PMA : Procreation médicalement assistée
CES : Contrat emploi solidarité
RIB : relevé d’identité bancaire
SMIC : Salaire minimum interprofessionnel de croissance
UNESCO : Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture
-
@Xenozoid
PHER (Patrimoine histoire et étude du repassage) Association qui regroupe les pressophiles (collectionneurs de fers à repasser). Le dire, c’est bien, mais le PHER, c’est mieux.
-
@SilentArrow
NSA= Nationale Sheep Association ...existe au royaume uni...lol
-
@Xenozoid
PHMR : Personne Handicapée à Mobilité Réduite
-
@Xenozoid
Ok pour RAS Rien à signaler,
Mais il manque sa version anglaise : RAF Rien à foutre.
-
@rosemar
C’est vrai qu’en informatique, le mot anglais existe déjà quand la chose qui le désigne arrive en France. Et on s’empresse de traduire, en France comme au Canada, avec un certain retard et avec plus ou moins de succès.
Il y a des traductions qui me font bondir, comme par exemple :
« Enter your password » traduit par « Saisissez votre mot de passe ».
Saisir ????
-
@SilentArrow
saisir la clef ? et entrez votre ****dans le trou
-
@SilentArrow
Renseigner votre mot de passe…
Est-ce mieux ?
-
@amiaplacidus
Renseignez ...
-
@amiaplacidus
Presque tout est mieux que « saisir ».
-
@SilentArrow
Taper, entrer, écrire ?
Oui, saisir est curieux, surtout que, loin de saisir quoi que ce soit, on donne son mot de passe... -
@Xenozoid
saisir veut aussi dire qu’elle est (déja)partagé
-
Le pire : LGBTQIA.... ZGTRSACVIN.....
-
@Mélusine ou la Robe de Saphir.
C’est quoi le deuxième ??
-
@rosemar les futurs WOKES... ils sont légion. Attendant de se raccrocher au wagon.
-
@Mélusine ou la Robe de Saphir.
J’ai résolu le problème, j’écris :
ALPHABET_LATIN+ALPHABET_GREC+ALPHABET_CYRILIQUE+IDÉOGRAMMES_CHINOIS+++....+++, etc.
Comme cela, je suis sûr de ne discriminer personne et de rendre bien visible la connerie wokiste.
-
@Mélusine ou la Robe de Saphir.
« Le pire : LGBTQIA.... ZGTRSACVIN..... »
Manque le P, pourtant recommandé par l’OMS et l’UNESCO, de Pédophile ! -
@amiaplacidus
Ça ne suffira pas. Il y a de nouveaux genres tous les jours. Ily aura bientôt un genre par habitant.
-
en Belgique, on a les Centres PMS (aide psy-médico-sociale). Traduit par Père-Mère-Sexe..
-
@Mélusine ou la Robe de Saphir.
En France on a des CMP (Centre Médico-Psychologiques)
-
Il y a aussi les acronymes récursifs comme GNU (GNU is Not Unix).
-
@SilentArrow
wine =Wine Is Not an Emulaton
-
-
@Xenozoid
wine =Wine Is Not an Emulation
-
Cette folie de tout ce qui sonne anglais n’est pas réservée aux snobs et aux publicitaires comme on le croit souvent.
Depuis le débarquement de 44, les Français se sont pris d’une adoration sans bornes pour tout ce qui vient d’Outre Atlantique. Johnny, Eddy ou Sheila, ça sonnait toujours mieux que Jean-Philippe, Claude ou Annie. Le Hollywood chewing-gum a meilleur goût même s’il était fabriqué en France, et le K-Way bien français protège mieux de la pluie avec un nom américain, etc.
Déjà, la France se reniait....volontairement en plus...
-
-
Les acronymes sont vieux comme le monde chrétien. Sur la croix de Jésus, il est écrit INRI soit Iesvs Nazarenvs, Rex Ivdæorvm.
-
-
Ben oui rose c’est politiquement correct EXEMPLES :
L lesbian en franchouille on disait gouine
G gay en franchouille on disait pédale, tafiole tarlouze jaquette flottante ... GAY c’est mieux non ?
B bi en franchouille on disait « à voile et à vapeur »
T trans en franchouille on disait travelo
-
@Bendidon ... Wind Pilgrimer
Rajoutons : uranien... -
« Bien sûr, nous assistons à une véritable invasion de la langue anglaise sur internet : les publicitaires ont constamment recours à des termes venus d’outre-Manche... Notre chef de l’état lui-même, Emmanuel Macron a volontiers recours à des termes anglais. »
C’est bien loin de n’être que publicitaire, il s’agit rien moins que de colonisation culturelle, la substitution à des concepts français de termes anglo-saxons - job pour emploi, apartheid pour ségrégation, fake news pour fausse information, fact checking pour vérification, ... - opère sur le sens même des mots en modifiant parfois très profondément leurs connotations, d’où le recours privilégié d’Emmanuel Macron et autres larbins tenants du néolibéralisme à des termes anglais !Après la substitution des concepts suit sans surprise la substitution par l’€urocratie de nos institutions, et notamment le remplacement progressif de la logique administrative, cadastrale et légale héritée par une large part du continent Européen du code Napoléon par sa contrepartie anglo-saxonne.
En fait le recours de différents écrivains ou locuteurs aux anglicismes signe on ne peut mieux tant leur renoncement - sinon sa trahison pure et simple - à/de leur propre identité culturelle que leur asservissement et leur soumission plus ou moins conscients et volontaires aux impératifs d’une Pensée Unique néolibérale et anglo-saxonne.« Ces abréviations sont agaçantes : il nous faut retrouver le plaisir de dire et de savourer les mots... »
Oui et non ! Les acronymes sont aussi anciens que l’écriture - SPQR, RIP, ACN, PCN, GMT, TTC, ..., - et tout dépend des textes qui y recourent ! Je n’ai personnellement pas les mêmes attentes et ne tire pas les mêmes plaisirs d’un texte à prétention littéraire, propagandiste ou informationnelle et celui d’un mode d’emploi ou d’une circulaire administrative.Bien à vous, en vous présentant mes respectueuses salutations !
-
@Samson
Mais certains de ces sigles en deviennent incompréhensibles ! On ne sait plus de quoi on parle...
-
@Samson
un comble : LOL qui un acronyme d’une expression anglaise !
-
@rosemar
Pour, tant en français que dans d’autres langues, m’y retrouver quand leur signification n’est pas explicitée dans le texte, je jette un œil sur les vastes listes fournies par Wikipedia. -
@rosemar
un comble : LOL qui un acronyme d’une expression anglaise !
-
@Rosemar
Il semble bien en effet que l’époque soit à la réduction terminologique, sans doute liée à la réduction d’éducation et de capacité intellectuelle.
Récemment, une de mes filles, médecin donc docteur m’annonce qu’elle va aller à un EVJF. Je demande la traduction et elle me dit Enterrement de Vie de Jeune Fille. La propension de ces crétins à utiliser ce genre d’acronyme leur permet d’extraire tout un pan de la société qui n’est pas branché.
Le langage en tant qu’outil de communication et aussi un outil discriminatoire, la naissance des outils numériques de communication ayant fortement abondé en ce sens, déjà dans les années 90, Habermas écrivait que l’introduction des outils numériques pour communiquer allait détruire la communication. Quelle surprise d’avoir enfin atteint ce stade de la perte totale d’identité culturelle.
Pour les anglicismes, je rejoins votre point de vue. La plupart des cadres d’entreprise sont des fervents défenseurs des néologismes anglophones afin de montrer qu’ils savent ... rien sur l’origine des termes. La prédominance du mot efficience pour parler d’efficacité est générale aujourd’hui mais pour bien d’autres mots aussi.
Lorsque j’ai abordé la linguistique, j’ai découvert que la langue est étroitement liée à la culture d’un groupe d’humains. Aujourd’hui les différences culturelles sont clouées au pilori ce qui amène à l’usage d’une langue protéiforme et simpliste, se pliant à chaque mode qui émerge mais qui condamne en quelque sorte la sémantique ou du moins l’intelligible dans le discours.
-
ba c’est pas une nouveauté !! vous vous réveillez ? haha !! Dans le monde de l’entreprise on a çà tout le temps, même les employés cadres etc... sont appelés par leurs acronymes nom prénom, exemple HD Hélène Dupont etc..
-
Ils sont partout : ONU, OMS, GIEC, USA, URSS, RFA...
En dernier : les BRICS
Et bientôt : le RIC !
-
-
Finalement, l’objectif essentiel d’une langue n’est-il pas simplement de se comprendre entre le maximum d’humains ?
Par ailleurs, je proposais pour cela que tous les nouveaux concepts soient désignés par un mot unique international commun.
Alors acronyme ou mot, est-ce important ?
Que l’on appelle par exemple ce concept nouveau une « foire aux questions » ou une « FAQ », quelle importance ?
L’essentiel n’est-il pas de partager une association entre un terme et une signification ?
C’est l’usage qui aura le dernier mot : si un acronyme reste mystérieux pour la plupart des lecteurs, l’auteur ne l’utilisera sans doute plus car il resterait incompris.
Mais si tout le monde comprend, ou est le problème ?
-
@lecoindubonsens
L’objectif d’une langue est de communiquer avec des structures connues par le locuteur et l’interlocuteur.Si il existe un niveau d’incompréhension, nous entrons dans le monde de l’incommunicabilité, thème cher à Albert Camus dans la plupart de ses ouvrages (l’étranger, la peste, ...).
Le langage repose sur différents aspects et il reste soumis comme toute chose à la faculté interprétatoire de ceux qui reçoivent le message.
Lors de travaux dans ce domaine, j’avais démontré que le sens peut être correctement perçu sans qu’une phrase ne soit bien formée (grammaticalement bien construite avec un vocabulaire correct). Mais cela n’est réaliste que dans une communication de choses très simples, une phrase sans plus. Or aujourd’hui les terminologies utilisées sont pauvres, les erreurs grammaticales nombreuses, ... dans les discours ce qui fait qu’un Docteur d’aujourd’hui ne pourrait obtenir le certificat d’étude (niveau CM2) de la génération née dans les années 40 ; en 90 ans nous sommes parvenu à avoir un niveau de connaissance dans le seul outil qui nous permette la transmission, le partage de connaissance, ... très bas, plus que médiocre. La régression est quand même de plus de 15 ans en 90 ans.
La langue et la culture sont étroitement liées. Prôner une langue universel c’est penser que la culture est universelle, ce qui à mon sens est une utopie, une projection mentale mais pas du tout une réalité. Il n’existe même pas de culture européenne, même pas une culture française, il existe toujours des différences spécifiques entre les différentes régions de France. La langue porte aussi ces différences.
-
@eau-mission
aucun objectif de culture universelle
car comme écrit dans ma présentation « Liberté/responsabilité individuelle maximale »mais le simple constat que si nous utilisions le même vocabulaire pour les nouveaux concepts, nous faciliterions la compréhension entre humains sans avoir besoin de faire l’effort d’apprendre des langues étrangères.
du simple bon sens ?
-
@Christophe « La langue et la culture sont étroitement liées. Prôner une langue universel(le) c’est penser que la culture est universelle »
En complément de la réponse a eau-mission ...
je ne pense pas qu’un vocabulaire commun pour les nouveaux concepts ait une importance majeure sur nos cultures :
notre culture serait-elle réellement différente si dès le départ nous avions appelé computer l’ordi que j’utilise actuellement, si nous appelions tous email ce que certains veulent appeler mel ?Et n’oublions pas que vocabulaire commun ne signifie pas langue commune, il reste la syntaxe, la grammaire, ... mais cela faciliterait les choses pour se comprendre.
Avec votre « même pas une culture française, il existe toujours des différences spécifiques entre les différentes régions de France », vous amenez de l’eau à mon moulin puisque les français partagent à peu près le même vocabulaire sans que cela supprime les cultures locales comme vous le rappelez fort justement.
-
A Nîmes les cités sont bourrés d’acro nymes ....
-
Vous pourriez publier vos article le mardi.
-
Par quoi remplacer .mp3 et .pdf ?
-
@mursili Par quoi remplacer .mp3 et .pdf ?
Bien sur par .mp3 et .pdf !
Car tout le monde a oublié que
mp3, c’est moving picture (de type 3), et mp4 moving picture de type 4
pdf, c’est portable document format (ou format de document portable pour les francophones)
excellents exemples de nouveaux concepts désignés par un mot (ici un acronyme mais peu importe) international que tout le monde comprend sans besoin de traduction, ni besoin d’apprendre une langue étrangère.
CQFD.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ajouter une réaction
Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page
Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.
FAIRE UN DON