Simple homo sapiens en cours d’hominisation ou de co-naitre, sur terre dans ce monde, avec les autres de la même espèce. Neanderthal ou l’homme universel, qui des deux est plus humain ?
“A l’approche de la 51ième
commémoration du soulèvement tibétain, et 2 ans après les
manifestations de 2008, le Tibet est toujours sous une forme de loi
martiale. “
“....un
réalisateur tibétain, Dhondup Wangchen, …..”. “Avant que le
film ne soit rendu public, Dhondup Wangchen a envoyé sa femme et ses
enfants à l’étranger.”
Elle est bien laxiste cette “forme de
loi martiale”.
“Bien que le Dalaï-lama ne demande
qu’une réelle autonomie pour le peuple tibétain, dans le respect
de la Constitution chinoise, ...”
Point par point, les negociations entre
Dalai Lama et le gouvernement chinois :
« Ne crois-tu pas que ce nombrilisme consistant à mesurer notre bonheur intérieur brut peut nous faire oublier complètement le malheur extérieur brute ? »
Parfaitement. C’est le but du jeu. Ce n’est rien d’autre, une sophistication inutile supplémentaire, un leurre de plus dans cette caverne de Platon que nous vivons.
Comment peut-on quantifier une notion complètement subjective et abstraite dont chacun a sa propre définition, selon sa perception de ce que c’est la vie ?
Nous ne sommes pas déjà suffisamment paumés ? Bien-être n’est qu’une partie de l’homme, qui, pour être complet, possède deux mots à sa description : Sujet et Verbe.
Faisons un petit peu l’étymologie du mot « bonheur » : bonne heure.
C’est quand la « bonne heure » ? Ce n’est surement pas le pouvoir politique, ni un marchand de « bonheur », qui me le dicteront.
Avant de parler des droits de
l’homme, de son universalité, il serait peut-être utile
de se mettre d’accord sur ce qu’est un homme - un être humain.
Montaigne posait déjà
la question : « comment être un Persan ? »
Le savons nous mieux aujourd’hui ?
S’en suivent les questions de
l’humanisme, et du progrès de la société
humaine.
La déclaration
universelle des droits de l’homme est basée sur un humanisme
lié à une vision idéale de ce que doit être
une homme - l’homme universel -, afin de bâtir une société
plus humaine.
L’esprit de la déclaration
est parfaitement noble. Mais...
Extrait
des « Récits d’humanisme », Michel
Serres, 2006, Édition Le Pommier.
« Humanisme. Jusqu’à
aujourd’hui, en effet l’humanisme n’eut jamais lieu parce que l’homme
universel qu’il évoquait n’existe pas. En un sens restreint,
ce mot abstrait désigna, dès la renaissance, l’ensemble
des tentatives, réussies ou avortées, en faveur des
lettres latines, d’abord, et grecques, par la suite. Le développement
de la scolastique les avaient, au moyen age, étouffées
; empiriste et logique, fermée dans l’université,
méprise les récits de la littérature. Datant
de l’age classique, et encore vivace en Belgique et dans les pays de
langues anglaise. Le terme humanité couvre ces mêmes
études, grecques et latines, dont le loisir fleurit en Europe
assez longtemps pour qu’il en reste, ici et maintenant, de rares
témoins. Renaitront-elles en Occident pour tirer de la laideur
et de la barbarie les classes dominantes dont les générations
arrogantes refusèrent naguerre de transmettre au future la
sagesse mère de la Méditerranée ? Avant que
s’effondre cette beauté, quelques érudits allemands du
XIXe siècle avaient désigné par le mot
Humanismus une doctrine générale, une pédagogie
fondées toutes deux, en souvenir des érudits de la
Renaissance et des philosophes du XVIIIe siècle, sur ce que,
depuis les Lumières au moins, l’on nommait aveuglement nature
humaine. Qui se doutait alors que cette conception imposait de fait
aux tous les habitants de la planète des usages d’Occident ?
Cet humanisme risque encore moins de naitre que l’autre ; il
évoquait, ou de cette façon, narcisse et impérialiste,
ou de manière inaccessible, l’homme universel : il m’eut donc
pas lieu. »
Il y a une differenciation du ton sur les deux mots, dans le mandarin. Dao (倒)est au 3ieme ton, Dao(到) utilise le 4ieme ton.
Mais dans le sud, par exemple au delta de Yangtze où l’on parle la langue de Wu (吴)(cf. les trois royaumes), il n’y a pas de distinction entre les deux prononciation.
Comment ça se prononce chez toi, dans Jiangxi, avec la langue de Bai, Hengxi ?