• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


mylena mylena 20 mars 2009 11:23

il ne suffit pas de renvoyer à l’article du Daily Mail, encore faut-il le lire pour savoir si la hache doit être déterrée ou enterrée. Le titre du Daily mail est : Shall we bury le hatchet ? French first lady Carla Bruni and Rachida Dati ’kiss and make up’ after year of rivalry over Sarko. Le verbe : to bury signifie enterrer.
A la lecture de cet article, on reste perplexe sur la politique éditoriale d’Agoravox.


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès