Chez le sujet âgé (65 ans et plus) : “according to reliable evidence the
usefulness of vaccines in the community is modest” (sur la base des données
fiables, l‟utilité des vaccins hors institution est modeste), les auteurs
soulignant par ailleurs que les études disponibles sont, pour l‟essentiel, de
mauvaise qualité et exposées à de nombreux biais.
Chez l‟adulte jeune : “There is not enough evidence to decide whether
routine vaccination to prevent influenza in healthy adults is effective” (il n‟y a
pas assez de preuves permettant de déterminer si la vaccination antigrippale
est efficace pour prévenir la grippe chez l‟adulte en bonne santé). Nul besoin
d‟être épidémiologiste pour prendre la mesure du problème posé par un
vaccin pour lequel sur la base d‟études menées durant 40 ans.
Chez l‟enfant : “If immunisation in children is to be recommended as a public
health policy, large-scale studies assessing important outcomes and directly
comparing vaccine types are urgently required.” (S‟il s‟agit de recommander la
vaccination des enfants comme mesure de santé publique, il est urgent
d‟entreprendre des études à grande échelle pour en évaluer les principaux
impacts et opérer des comparaisons directes entre les différents types de
vaccins).
Chez les professionnels de santé employés en gériatrie : “There is no
credible evidence that vaccination of healthy people under the age of 60, who
are HCWs caring for the elderly, affects influenza complications in those cared
for” (Il n‟existe pas de preuve crédible que la vaccination des gens de moins
de 60 ans en bonne santé, employés dans des établissements de gériatrie,
modifie les complications grippales des sujets dont ils ont la charge).
http://fonzibrain.wordpress.com/2009/09/03/il-ny-a-pas-assez-de-preuves-permettant-de-determiner-si-la-vaccination-antigrippale-est-efficace-pour-prevenir-la-grippe-chez-ladulte-en-bonne-santeselon-la-cochrane-collaboration-organisatio/
et l’immunité des labo ça ne te dérange pas ?