Il parait clair que nous avons des points de vue opposés et que nos arguments ne peuvent convaincre l’autre. En plus de me traiter de simplet, fasciste, raciste, etc... (j’en passe et des meilleures), vous prétendez avec force que je n’ai pas d’arguments et n’use pas de la raison (sic), il se trouve que ce sont des arguments que vous utilisez bien souvent contre vos détracteurs.
D’autre part, vous vous décrivez comme un "marxiste guidée par une éthique", si les marxistes étaient dotés d’une éthique, il se serait rendu compte que la marxisme est un idéal ne pouvant être mis en oeuvre avec des êtres humains réels (à moins de vouloir profondément modifier leur nature, mais seront-ils encore des hommes ?) !
De plus pour vous "jeune" signifie automatiquement lobotomisé par les USA, ça aide pour faire avancer un débat ou une discussion.
Pour vous le marxisme domine tout autre système d’explication, et de toutes façons le terrorisme n’est qu’un fantasme insuflé par les USA (c’est bien connu que les RER n’ont jamais explosé en 95).
Sinon je rappelle qu’une religion n’est qu’un mode de pouvoir par domination de la pensée, voilà pourquoi il y a eu les croisades, puis le Jihad (toujours en cours d’ailleurs contrairement à ce que vous pensez). L’ultra-libéralisme américain reprend ce role-là mais avec une "religion" économique !
Pour finir, un retraité qui accuse un détracteur plus jeune d’être un gamin, cela fait quelque peu crise de sénilité, mais bon je préfère mettre cela sur le compte de votre exhaltation.
Adieu, et marxisez en paix (de toutes façons vous n’étes pas près de voir une burqa au Chili)
"par esperantulo(IP:xxx.x0.177.196) le 23 juillet 2008 à 11H33
&On remarque tout d’abord que l’article de critique de l’esperanto n’a pas été traduit en esperanto ! &
heu lequel ? certains sont en esperanto [...] on me donne quatres liens sans me preciser lequel, c’est tout"
Oui alors quand on parle d’"article de critique de l’esperanto" il ne faut pas être devin pour savoir quel lien regarder (sachant qu’en fait il n’y que 2 articles dans les liens, mais en versions françaises et anglaises) !
"reussir à faire un vocabulaire totalent international est totalement impossible car il existe 6000 langues donc en gros un mot par langue pour le language courant" Il est alors d’un très grand intérêt de faire une langue qui se veut internationale, mais qui ne prend pas la peine de récupérer le vocabulaire partout. Le vocabulaire est un reflet de la philosophie du peuple qui parle la langue, négliger certains vocabulaires c’est négliger la philosophie de ces peuples (je pense en particulier aux spécificités des langages inuits/chinois/etc ... qui reflètent des philosophies de vie bien différentes ...)
L’esperanto qui s’impose aux autres est tout autant un impérialisme que l’anglais dans la même posture !
"il n’y a pas plusieurs formes désoler, par contre la grande flexibilité de sa grammaire permet d’avoir en esperanto beaucoup de souplesse tout en gardant une compréhension identique" Ben tiens, petit extrait de l’article de critique anglais : "The syntax is harder to defend. The obligatory use of verbal tense, for example, is seen as an unnecessary complication for many such as Chinese, who speak a language without grammatical tense, and the case and adjectival agreement systems are widely condemned. However, even here there is some flexibility. For example, the European pattern of describing something with esti "to be" plus an adjective is being gradually replaced by a verbal pattern of the East Asian type, so that is it becoming increasingly common to see li sanas for li estas sana "he is well"."
Ce n’est qu’un exemple certe, mais cela représente bien la nature multiple de cette langue qui en voulant s’adapter sans pour autant se fixer finit par faire n’importe quoi : je ne pense pas que le locuteur occidental s’habituera facilement à passer d’un esperanto avec verbe à un esperanto sans verbe !!
Une dernière perle "au niveau gramatical "parlons esperanto" explique de très nombreux pionts qui ne peuvent intervenir sur un article de wiki car l’analyse succinte fait au moins 30 pages"une analyse succinte de 30 pages ! Tout d’abord il y a des articles de wikipédia qui sont relativement long, et si votre solution était vraiment la "moins pire" il n’y aurait pas besoin de 30 pages pour l’expliquer ou tout du moins vous pourriez faire l’effort de la présenter vraiment succintement ...
On remarque tout d’abord que l’article de critique de l’esperanto n’a pas été traduit en esperanto !
Ensuite la grammaire a pour base les langues indo-européennes et slaves, la forme agglutinante n’étant qu’une dérivation de ce qui se fait en allemand.
De plus à sa formation le vocabulaire était purement indo-européens (pas de slaves ni de russe qui pourtant intéréssait le créateur) pour ne pas choquer les futurs locuteurs !
Les formes verbales sont fondamentalement différentes de celles en Asie, ce qui pousse à l’existence de plusieurs formes maintenant pour satisfaire les besoins des chinois entre autres.
Le propre d’une utopie est de ne pas être réalisable (sous entendu dans un monde réel), et l’esperanto en fait partie.
L’esperanto n’est d’ailleurs qu’une sombre farce occidentale puisque ne prenant pas en compte dans sa "grammaire" que les langues indo-européennes, négligeant par là les modes de fonctionnement des langues asiatiques, africaines, arabes, amérindiennes et bien d’autres.
Comment une langue négligeant les trois quarts de l’humanité peut prétendre à les rassembler ??