J’ai lu ce bouquin il y a quelques années. Bien qu’exacte, cette crainte des dictatures de tout poil vis-à-vis de l’espéranto me semble de « vieilles lunes », d’un temps et d’enjeux qui ne parlent pas aux jeunes. Par contre, dans le contexte européen effectivement, l’espéranto comme langue de communication, langue-pont entre les peuples, est un danger pour l’anglais et tous ceux qui veulent l’officialiser comme langue de l’UE — ce qu’il est déjà de fait.