• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

Remuŝ

Remuŝ

Cet auteur n'a pas encore renseigné sa description

Tableau de bord

Rédaction Depuis Articles publiés Commentaires postés Commentaires reçus
L'inscription 0 38 0
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0

Derniers commentaires



  • Remuŝ Remush 13 mars 2009 22:34

    pour le suffixe -ist voir http://remush.be/vortaroj/afiksoj.html#ist
    voir aussi sur la même page -an -ul -ant



  • Remuŝ Remush 13 mars 2009 21:50

    "L’anglais s’il était prononcé comme le néerlandais, ce serait une langue super. Je l’ai dit. On y prononce toutes les lettres écrites."

    Oui en général, le néerlandais est beaucoup plus facile que l’anglais. Au moins une grammaire du néerlandais existe.
    L’accent tonique est moins erratique qu’en anglais.
    Mais on ne prononce pas comme c’est écrit non plus.
    Exemples :
    lepel (les deux e sont différents : lépel)
    le ee (ééé), le ij (īn), le o et le u se prononce parfois e : een, dagelijks, professor, datum
    zakdoek se dit zagdouk (les deux k sont différents)
    dood se dit dôt
    etc, etc....
    En résumé b d g v z se prononcent dans certains cas comme p t ch/k f s et l’inverse.
    Mais il y a des règles pour tout ça (... avec des exceptions...). Quelques heures d’exercice permettent de se familiariser avec (presque) tout ça.
    En esperanto ... je crois qu’il m’a fallu un quart d’heure à cause de ĉ ĝ ĥ ĵ ŝ (aussi écrits ch gh hh jh et sh).
    Je remercie Zamenhof d’avoir eu cette bonne idée de distinguer l’espéranto de toute autre langue au premier coup d’oeil.
    Ce qui me permet de signer Remuŝ sans avoir besoin de spécifier que je parle espéranto.
    Je crois que cet avantage vaut bien les cinq minutes d’étude supplémentaires.

    ЄЭ Remuŝ (Belgio)- perSkajpe : RemushBE



  • Remuŝ Remush 13 mars 2009 17:57

    "L’espéranto plus menaçant que l’anglais, sans qu’on s’en rende compte ?"

    Qui mettez-vous dans le "on" ? Uniquement les buveurs de Coca-Cola ? Ils ne savent même pas que l’espéranto existe. Pour se sentir menacé il faut déjà une certaine connaissance du sujet. Pour la majorité des gens, l’espéranto est comme ce météorite qui va nous tomber dessus : on n’y pense même pas. Cela n’empêche pas les astronomes d’évaluer le risque et d’avoir peur.
    Les espérantiste ne se sentent évidemment pas menacés par l’espéranto ; comme ceux qui parlent acceptablement l’anglais ne se sentent pas menacés par cette langue.

    Au sujet du mandarin je suis déjà capable de retrouver un mot dans le dictionnaire. Mon problème c’est qu’il a encore plus de significations qu’en anglais.
    Si le mandarin était choisi comme 2me langue pour l’Europe, on a le temps de voir venir. Si c’est l’anglais, il ne faudra pas plus de deux générations pour qu’il menace de supplanter les autres langues.
    Si c’est l’espéranto, la menace se réduit à quelques années.
    Je comprends donc que l’espéranto fasse peur.
    (Dans mon village, le français a supplanté le wallon en 2 générations - mon grand-père ne parlait que le wallon, mon père parlait très bien les deux - moi et mes camarades de classe avons peine à comprendre le wallon).



  • Remuŝ Remush 13 mars 2009 17:51

    Hé oui
    Mais je suis aussi très tolérant pour les fautes des autres.
    Vous remarquerai que je ne fais pas plus de fautes qu’en français (ni que les autres).
    Remuŝ



  • Remuŝ Remush 13 mars 2009 02:15

    Évidemment que l’espéranto n’est pas comparable à l’euro, du moins pour remplacer les autres langues. Au contraire, il permettrait de les renforcer et de réaliser l’objectif du commissaire européen Léonard Orban : 1 langue nationale + 2 autres.
    Notre commissaire ignore superbement que la plupart des espérantistes sont à 1+3 ou plus.
    Il est difficile de comprendre pourquoi certains semblent viscéralement opposés à l’espéranto. Les raisons citées plus haut dans les commentaires me semblent bien futiles.
    Je suis assez d’accord avec Helveto.
    Mais moi souvent remarquer beaucoup hommes parler anglais comme p’tit nèg’ et croire parler anglais bien.
    Après statistiques europe, 47% habitants europe savoir parler anglais . Statistiques pas dire si 34% parler anglais "globish" et 13% parler anglais BBC.
    Français p’tit nèg’ plus beaucoup facile que globish. Toi comprendre-pas-comprendre ?
    Ne estas citato ; estas revortigo de la antaŭaj frazoj en stranga lingvo.
    Remuŝ

Voir tous ses commentaires (20 par page)


Publicité


Publicité



Palmarès

Publicité


Agoravox.tv